Presidencia de la Nación

Un Asistente de Idioma que estudia Relaciones Internacionales y métodos de enseñanza en Estados Unidos

Alexis Sclippa se formó en el Instituto de Educación Superior "San Fernando Rey" de Resistencia, Provincia del Chaco. Actualmente, gracias a la Beca para Asistentes de Idioma Argentinos/as en Estados Unidos que otorgan el Ministerio de Educación de la Argentina y la Comisión Fulbright, se encuentra enseñando español y tomando clases en Susquehanna University, Pensilvania. En esta nota cuenta su experiencia.

"Para redactar mis vivencias como Asistente de Idioma en Susquehanna University recuperaré notas tomadas a lo largo de casi tres meses de estadía en este nuevo entorno. Trataré de narrar lo vivido de la manera más cronológica posible.

Luego de mi llegada a la ciudad de Selinsgrove y de comenzar a hacer del espacio mi hogar por los próximos nueve meses, las responsabilidades y actividades comenzaron a surgir. El 22 de agosto se realizó una cena inaugural brindada por el presidente de la universidad. En esta ocasión no solo tuve la oportunidad de conocer a casi todo el plantel docente, sino que también pude observar que, al ser una universidad medianamente pequeña, existe una relación de compañerismo que se apreció en la bienvenida cordial que nos dieron a todos, en especial, a los language fellows.

Debo decir que estar rodeado de personas de orígenes culturales tan distintos de los míos fue desafiante al inicio (y muchas veces lo sigue siendo). Desde acordar cosas mínimas respecto de la convivencia hasta charlas profundas acerca de temas inherentes a nuestras respectivas culturas, fueron ejercicios constantes que hicieron que me replanteara cuestiones de la cultura de la cual provengo y que, a la vez, reflexionara sobre lo que voy conociendo de otras.

Hubo unos días libres previos al inicio del dictado de clases. Esto me permitió realizar los trámites burocráticos con tranquilidad. El apoyo y la guía constante de mi supervisor, el doctor Darryl Rodger, hizo que nada fuera tan estresante como lo había imaginado.

Actualmente, me encuentro en la décima semana de dictado de clases en dos comisiones de Español y este semestre asisto a dos materias: Relaciones Internacionales y Métodos de Enseñanza de Lenguas.

Las clases de Español en Susquehanna University son muy distintas de las de lenguas extranjeras a las que estoy habituado. Tener que trabajar con una planificación, un material y un libro que no fueron seleccionados por mí me planteó un desafío como profesor. Sin embargo, debo mencionar que el Departamento de Español se encuentra siempre dispuesto a recibir sugerencias e implementar cambios. Al ser un docente que utiliza una variedad voseante del español, tener que enseñar una variedad tuteante no fue fácil al inicio, pero eso generó un diálogo respecto del español que se debía enseñar, tanto con los demás docentes como con los estudiantes.

Por contrato, este semestre debía elegir una materia para cursar que fuese dictada por el supervisor del Departamento. Luego de analizar las propuestas, me decidí por Relaciones Internacionales. Al haber comenzado la Licenciatura en Estudios Internacionales meses antes de viajar a los Estados Unidos, creí que era una buena oportunidad para continuar leyendo y estudiando sobre la temática. En este curso se examinan las teorías de las relaciones internacionales para comprender por qué el mundo tiene el aspecto que tiene, por qué los Estados hacen lo que hacen en el sistema global y los desafíos y oportunidades que enfrentan. Es un espacio donde encontré no solo información sobre temas actuales, sino también una crítica respecto de las decisiones que toma Estados Unidos en materia de política exterior. Creo que viniendo de un país como el nuestro, que muchas veces se encuentra a merced de las decisiones tomadas en el norte, es tranquilizador encontrar un espacio de reflexión y aprendizaje como este.

Como mencioné previamente, la segunda materia que me encuentro cursando es Métodos de Enseñanza de Lenguas. Esta formación está destinada a ayudar a los becarios entrantes en el Departamento de Idiomas, Literaturas y Culturas en su transición al sistema universitario de Estados Unidos y, en particular, a la cultura académica de Susquehanna University. El curso tiene como objetivo brindar una descripción general de la enseñanza de idiomas basada en teoría, investigación y aplicación práctica. Si bien la intención de dar herramientas para la enseñanza de idiomas es clara, en ocasiones sentí algo repetitivo el conocimiento brindado, debido a mi trayecto formativo. Muchas veces el contenido es aquel que estudié en mis primeros años del profesorado o el que abordo con mis estudiantes en el Instituto de Formación Docente, en mi rol de formador de formadores (incluso la bibliografía es la que utilizo en mi cátedra de Práctica Docente V). No obstante, eso no significa que no sea un espacio de aprendizaje. Puedo abrevar nuevas ideas y complementar mi corpus teórico vinculado a la enseñanza de lenguas.

Además de las actividades inherentes a la enseñanza, en la universidad hay actividades extracurriculares como mesas de español y trabajos intercátedras con los niveles más avanzados, noches de cine y eventos culturales. He aprendido lenguas y conocimientos acerca de otras culturas con estudiantes de la escuela secundaria de Selinsgrove, y he cocinado empanadas y visto películas argentinas, desde una concepción crítica de la coyuntura política del país, con mis estudiantes de Español.

La experiencia es más que enriquecedora, no solo desde lo académico, sino también desde lo cultural. Me encuentro en un camino de aprendizaje constante, tanto con mis estudiantes como con mis pares."

Para más información sobre la Beca para Asistentes de Idioma en Estados Unidos del Ministerio de Educación y de la Comisión Fulbright accedé aquí. Podés leer también los testimonios de Sheila en la Universidad de Scranton y de Rocío en Hollins University.

Créditos: Fotografía del sitio de Susquehanna University y de Alexis Sclippa.
Scroll hacia arriba