INSTITUTO NACIONAL DE CINE Y ARTES AUDIOVISUALES
Resolución Nº 1844/2014
Bs. As., 1/8/2014
VISTO el Expediente N° 6254/14/INCAA, la Ley N° 17.741 (t.o. 1248/01) y sus modificatorias, la Ley N° 26.522, el Decreto N° 1225/2010, el Acta celebrada entre el INSTITUTO NACIONAL DE CINE Y ARTES AUDIOVISUALES y el MINISTERIO DE PLANIFICACION FEDERAL, INVERSION PUBLICA Y SERVICIOS.
CONSIDERANDO:
Que dentro de los Proyectos previstos por el CONSEJO ASESOR DEL SISTEMA ARGENTINO DE TELEVISION DIGITAL TERRESTRE, en adelante CONSEJO ASESOR del SATVD-T, y en el marco del Plan Operativo de Fomento y Promoción de Contenidos Audiovisuales Digitales del SATVD-T, se encuentra el de promover la producción de contenidos audiovisuales que afiancen la comunicación en nuestro país con un sentido federal, brindando a los televidentes de todas las provincias un contenido de excelencia.
Que el INSTITUTO NACIONAL DE CINE Y ARTES AUDIOVISUALES y el MINISTERIO DE PLANIFICACION FEDERAL, INVERSION PUBLICA Y SERVICIOS, en adelante MINPLAN, firmaron un Acta para el Desarrollo de Proyectos de Promoción de Contenidos Audiovisuales Digitales, con el objeto de que el INSTITUTO NACIONAL DE CINE Y ARTES AUDIOVISUALES, en adelante INCAA, organice Concursos de promoción y fomento de alcance federal y nacional.
Que resultó de este acuerdo la puesta en marcha de una nueva etapa del PLAN OPERATIVO DE PROMOCION Y FOMENTO DE CONTENIDOS AUDIOVISUALES DIGITALES.
Que la ejecución de convenios anteriores ha logrado resultados sobresalientes, permitiendo el cumplimiento de los objetivos definidos para cada etapa.
Que la gestión y coordinación de los llamados a concurso, que resulten, será responsabilidad del INCAA.
Que por lo expuesto el INCAA llama a Concurso para la producción de SIETE (7) SERIES DE FICCION PARA PRODUCTORAS CON ANTECEDENTES, de TRECE (13) capítulos cada serie, de VEINTISEIS (26) minutos cada capítulo, a realizarse con un presupuesto total de PESOS TRES MILLONES SEISCIENTOS CUARENTA MIL ($ 3.640.000.-) en un plazo máximo de CIENTO CINCUENTA (150) días corridos con la finalidad que estas realizaciones aporten al acervo de identidad nacional, provincial y regional, y que integren el Banco Audiovisual de Contenidos Universales Argentino, en adelante BACUA administrado y coordinado por el CONSEJO ASESOR del SATVD-T.
Que los titulares de los proyectos que resulten ganadores cederán los derechos de los mismos al ESTADO NACIONAL, quien gozará de los derechos patrimoniales o de explotación que de los mismos se deriven.
Que además y como parte integrante del premio, con el fin de aportar a la difusión en el mundo de los contenidos producidos, se autoriza a los presentantes que resulten ganadores la comercialización internacional de la obra audiovisual.
Que los presentantes de los proyectos que resulten ganadores del Concurso firmarán un Contrato de Instrumentación de Premio con el INCAA obligándose a cumplir con todos los requerimientos que se explicitan en la presente Resolución.
Que la Gerencia de Asuntos Jurídicos y la Gerencia de Fomento a la Producción de Contenidos para la Televisión, Internet y Videojuegos han tomado la intervención que les compete.
Que en consecuencia corresponde dictar la Resolución fijando las Bases para la participación en el citado concurso.
Que la presente Resolución se dicta de acuerdo a las facultades otorgadas por la Ley N° 17.741 (t.o. 1248/01) y sus modificatorias, la Ley N° 26.522, el Decreto N° 1225/2010,
Por ello,
LA PRESIDENTA DEL INSTITUTO NACIONAL DE CINE Y ARTES AUDIOVISUALES
RESUELVE:
ARTICULO 1° — Llámese a Concurso de SIETE (7) SERIES DE FICCION a directores y/o productores con antecedentes de haber realizado por lo menos una producción audiovisual, cuya duración sea no menor a TREINTA Y UN (31) minutos y haberlo estrenado y exhibido comercialmente en salas cinematográficas y/o emitidos en canales de televisión abierta o cable, a presentar un proyecto inédito de SERIE DE FICCION para la televisión digital de TRECE (13) capítulos de VEINTISEIS (26) minutos de duración cada uno (incluidos títulos y rodantes) a realizarse con un presupuesto total de PESOS TRES MILLONES SEISCIENTOS CUARENTA MIL ($ 3.640.000.-) en un plazo máximo de CIENTO CINCUENTA (150) días corridos a razón de PESOS DOSCIENTOS OCHENTA MIL ($ 280.000.-) por cada uno de los trece (13) capítulos de la Serie.
ARTICULO 2° — Denomínese a la presente convocatoria con el título de CONCURSO SERIES DE FICCION PARA PRODUCTORAS CON ANTECEDENTES PARA TELEVISION DIGITAL.
ARTICULO 3° — Apruébense las BASES DEL CONCURSO DE SERIES DE FICCION PARA PRODUCTORAS CON ANTECEDENTES PARA TELEVISION DIGITAL, que como Anexos I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII y IX forman parte integrante de la presente resolución.
ARTICULO 4° — La ejecución del mismo en tiempo y forma estará sujeto a la disponibilidad presupuestaria del PLAN OPERATIVO DE PROMOCION Y FOMENTO DE CONTENIDOS AUDIOVISUALES DIGITALES.
ARTICULO 5° — La participación en el presente concurso implica el conocimiento y aceptación de todo lo establecido en las Bases y Condiciones del mismo.
ARTICULO 6° — Cualquier hecho no previsto en el mismo será resuelto por el INCAA conjuntamente con el CONSEJO ASESOR del SATVD-T.
ARTICULO 7° — Publíquese en el Boletín Oficial durante el plazo de dos días en la primera sección.
ARTICULO 8° — Regístrese, comuníquese, publíquese, dése a la Dirección Nacional del Registro Oficial y archívese. — LUCRECIA CARDOSO, Presidenta, Instituto Nacional de Cine y Artes Audiovisuales.
1.- EL CONCURSO SERIES DE FICCION PARA PRODUCTORAS CON ANTECEDENTES tiene como objetivo fomentar la producción de contenidos para la televisión digital en todo el territorio nacional a fin de promover la diversidad cultural y contribuir a la formación de un acervo de contenidos audiovisuales para televisión digital y que integren el Banco Audiovisual de Contenidos Universales Argentino (BACUA).
2.- El INCAA en el marco del Acta suscripto con el MINPLAN llama al CONCURSO SERIES DE FICCION PARA PRODUCTORAS CON ANTECEDENTES a directores y/o productores con antecedentes de haber realizado por lo menos una producción audiovisual, cuya duración sea no menor a TREINTA Y UN (31) minutos y haberlo estrenado y exhibido comercialmente en salas cinematográficas y/o emitidos en canales de televisión abierta o cable, a presentar un proyecto inédito de SERIE DE FICCION para la televisión digital de TRECE (13) capítulos de VEINTISEIS (26) minutos de duración cada uno (incluidos títulos y rodantes) a realizarse con un presupuesto total de PESOS TRES MILLONES SEISCIENTOS CUARENTA MIL ($ 3.640.000.-) a razón de PESOS DOSCIENTOS OCHENTA MIL ($ 280.000.-) por cada uno de los trece (13) capítulos de la Serie en un plazo máximo de CIENTO CINCUENTA (150) días corridos.
3.- El soporte de registro deberá ser digital en una resolución no inferior a HD (1920x1080), 25 cuadros, 16:9 de relación de aspecto, y su finalización en HD calidad Broadcasting Internacional.
4.- Fíjase el período para la convocatoria de los proyectos, desde los días 1 de Agosto al día 22 de agosto de 2014 como fechas de apertura y cierre de las presentaciones del llamado a Concurso. Los proyectos deberán presentarse ante la Mesa de Entradas del Instituto Nacional de Cine y Artes Audiovisuales - INCAA ubicada en Lima 319 en el horario de 10 a 17. En los casos de remisiones por vía postal se tomará la fecha de imposición de la Oficina de Correos que se trate. Los Proyectos deberán presentarse de conformidad a lo establecido en el Anexo II de las presentes Bases.
5.- No se aceptarán inscripciones presentadas o enviadas por correo fuera del plazo establecido.
6.- No podrán intervenir en el presente Concurso proyectos que hayan resultado seleccionados para su realización en cualquier otro Concurso Nacional o Internacional hayan o no iniciado rodaje.
7.- Los interesados podrán presentar UN (1) solo proyecto. Los proyectos presentados en este concurso no podrán participar en ningún otro llamado que convoque el INCAA, el MINPLAN o el CONSEJO ASESOR del SATVD-T hasta que no se encuentre publicada en el Boletín Oficial la nómina de ganadores. En caso de incumplimiento el proyecto se tendrá por no presentado en ninguno de los concursos y si hubiese sido seleccionado como ganador se tendrá por decaído el premio, debiendo el presentante restituir toda suma que hubiese percibido.
8.- Los presentantes pueden ser personas Físicas o Jurídicas. Los presentantes de los proyectos, a los fines administrativos y legales, serán considerados los Productores Responsables de los mismos independientemente si desempeñan otro rol en el proyecto y se los denominará directamente PRESENTANTES. Estos serán los responsables frente al CONSEJO ASESOR del SATVD-T, el INCAA y el MINPLAN, y son quienes suscribirán los contratos respectivos en caso de resultar ganadores.
9.- Si el PRESENTANTE se tratase de una persona jurídica, deberá adjuntarse fotocopia debidamente certificada del Estatuto Social o Empresarial actualizado de donde surja el domicilio legal y la documentación necesaria de donde surja la última distribución de cargos. Asimismo, deberá adjuntarse un poder debidamente certificado designando al socio responsable frente al Proyecto para el caso de no tratarse del máximo Titular del órgano social respectivo, quien será considerado el PRESENTANTE a todos los fines. Quien firme deberá tener poder suficiente para poder disponer de sumas de dinero en nombre de la sociedad representada.
10.- El PRESENTANTE, en su rol de Productor y/o Director, argentino o extranjero deberá acreditar una residencia fehaciente no menor a TRES (3) años en el país, no siendo suficiente el domicilio que surja del DNI o pasaporte ni certificados de domicilio extendidos por Autoridad de aplicación. Cuando se trate de personas jurídicas las mismas deberán acreditar tener como mínimo un 75% de capital nacional.
11.- Los PRESENTANTES no podrán presentarse en los roles de DIRECCION Y PRODUCCION en más de un proyecto aun cuando constituyan distintos grupos asociados. Sin perjuicio de ello, podrán participar de otros proyectos como Guionistas y demás roles técnicos distintos a los citados.
12.- No podrá acceder a la obtención de ningún beneficio del presente Plan toda aquella persona física o jurídica que habiendo ganado algún Concurso del PLAN OPERATIVO DE PROMOCION Y FOMENTO DE CONTENIDOS AUDIOVISUALES DIGITALES, que con anterioridad a la emisión del dictamen final del Jurado, no haya dado cumplimiento pleno del Contrato suscripto oportunamente y/o que haya obtenido informes sumamente negativos por parte del Tutor asignado, quedando a consideración del CONSEJO ASESOR del SATVD-T, el INCAA y el MINPLAN, la decisión final de su participación.
13.- No se admitirán inscripciones de PRESENTANTES directamente vinculados a miembros del Jurado, del INCAA, del MINPLAN o del CONSEJO ASESOR del SATVD-T, pudiendo impugnarse la inscripción, en caso que esta situación se presente, en cualquier fase del concurso. Se entiende como directamente vinculadas a todas las personas que mantengan una relación laboral, así como familiares y consanguíneos hasta tercer grado de afinidad.
14.- Los PRESENTANTES podrán presentar diversas propuestas en toda la línea de Concursos del Plan Operativo de Promoción y Fomento de Contenidos Audiovisuales Digitales, con las salvedades expuestas en los puntos 10, 11 y 12, pero sólo podrán acceder a un máximo de DOS (2) proyectos ganadores en total en diferentes concursos. No se contabilizará a los fines expuestos en este párrafo el Concurso de Unitarios NOSOTROS.
15.- En caso de incumplimiento de los puntos anteriores, el proyecto se tendrá por no presentado en ninguno de los concursos y si hubiese sido seleccionado como ganador se tendrá por decaído el premio, debiendo el presentante restituir toda suma que hubiese percibido.
16.- La Presidenta del INCAA conjuntamente con el CONSEJO ASESOR del SATVD-T nombrará un Jurado que estará conformado por CINCO (5) miembros quienes deberán ser personalidades destacadas del ámbito de la realización audiovisual, guionistas, productores, directores, de cine y televisión, miembros del CONSEJO ASESOR del SATVD-T, de la Autoridad Federal de Servicios de Comunicación Audiovisual (AFSCA), de los Sindicatos nucleados en la Confederación Sindical de los Trabajadores de los Medios de Comunicación Social (COSITMECOS) y de las Organizaciones que expresan las nuevas voces en el marco de la nueva Ley N° 26.522 de Servicios de Comunicación Audiovisual.
17.- Vencido los plazos de presentación de los proyectos, una vez evaluada la totalidad del material presentado, de considerarlo necesario, los jurados podrán convocar a los presentantes de los proyectos preseleccionados a efectos de realizar un pitching con anterioridad a la selección final. La decisión que adopte el Jurado interviniente será inapelable.
18.- El jurado interviniente seleccionará SIETE (7) proyectos de SERIES DE FICCION PARA PRODUCTORAS CON ANTECEDENTES para televisión digital en todo el país.
19.- Sin perjuicio de lo establecido en el artículo N° 18, de considerarlo necesario, el jurado declarará desierto en forma total o parcial el concurso.
20.- Los PRESENTANTES de los proyectos que resulten ganadores firmarán un CONTRATO con el INCAA en carácter de “INSTRUMENTACION DE PREMIO PARA LA REALIZACION DE UNA SERIE DE FICCION PARA PRODUCTORAS CON ANTECEDENTES PARA TELEVISON DIGITAL”.
21.- Aquellos que resulten seleccionados como ganadores deberán inscribirse en el Registro de Productores de TV del INCAA.
22.- El citado CONTRATO implica la realización integral y entrega de la SERIE en un plazo máximo de CIENTO CINCUENTA (150) días corridos contados a partir de la acreditación total de la primera cuota y con un presupuesto total de PESOS TRES MILLONES SEISCIENTOS CUARENTA MIL ($ 3.640.000.-) a razón de PESOS DOSCIENTOS OCHENTA MIL ($ 280.000.-) por cada uno de los trece (13) capítulos de la Serie, el cual debe ser rendido bajo la normativa correspondiente según Resolución N° 439/2014/INCAA.
22.1.- Como parte integrante del premio, con el fin de aportar a la difusión en el mundo de los contenidos producidos, se autoriza a los PRESENTANTES que resulten ganadores la comercialización internacional de la obra audiovisual por un período de VEINTICUATRO (24) meses, contados a partir del séptimo mes de la exhibición del último capítulo por la Televisión Digital Abierta de la República Argentina. En el período comercialización internacional, antes establecido, el ganador del concurso no tendrá la exclusividad en Iberoamérica.
22.2.- Luego del período establecido en el punto precedente tendrá derecho y exclusividad el Estado Argentino para el intercambio del material con otros canales y con todas aquellas señales nacionales con las que el BACUA celebre convenios.
22.3.- En el período de comercialización establecido precedentemente en el artículo 22.1 la productora será la responsable de los envíos, traducciones, subtitulados y doblajes que puedan derivarse de las ventas internacionales que realice.
22.4.- Extinguido el período por el que se otorgan los derechos de comercialización internacional, los mismos recuperan el estado Jurídico inicialmente establecido con los mismos efectos con los cuales fueron reconocidos.
22.5.- El PRESENTANTE, durante el período de comercialización, deberá notificar fehacientemente al INCAA y al CONSEJO ASESOR del SATVD-T de todas las ventas que realice. Los contratos que pudiera celebrar como producto de las posibles ventas de la Serie y las cesiones de exhibición y explotación de la misma por los eventuales compradores no podrán afectar, bajo ninguna circunstancia, la exclusividad que el Estado Nacional posee sobre el territorio argentino.
22.6.- El incumplimiento del CONTRATO a firmarse con los PRESENTANTES de los ganadores del presente CONCURSO dará derecho al INCAA y al MINPLAN, indistintamente, para que, previa intimación por DIEZ (10) días corridos, declare la caducidad del proyecto y reclame la devolución de las sumas que se hubieran entregado con más los intereses correspondientes.
23.- La Presidenta del INCAA designará UN (1) TUTOR para los proyectos que resulten ganadores, quien tendrá intervención en carácter de asesor técnico y artístico, certificando mediante informes escritos las diferentes etapas de la realización integral de la serie, los cuales deberá remitir al CONSEJO ASESOR del SATVD-T y al INCAA.
24.- Los ganadores considerarán de buena fe los aportes efectuados por el TUTOR designado y acogerán sus sugerencias con respecto al contenido de la obra y su realización.
25.- Los montos que resulten de la aplicación de los porcentajes detallados a continuación se entregarán con cargo de rendición de cuentas pormenorizadas en relación al presupuesto definitivo aprobado por el Tutor, la que será condición previa a la percepción de la cuota subsiguiente, sin perjuicio de los requisitos establecidos a los fines de la acreditación de cada etapa. La rendición aludida deberá efectuarse de forma debidamente documentada y de acuerdo a la reglamentación vigente (Resolución 439/2014/INCAA). El monto total estipulado del Premio descripto en el punto N° 22 se dividirá según el siguiente detalle:
25.1.- CUOTA 1 / TREINTA POR CIENTO (30%) a partir de la suscripción del INSTRUMENTO de otorgamiento Premio. A los efectos del pago de la presente Cuota la Coordinación del Concurso deberá disponer de la siguiente documentación:
25.1.a.- Fotocopia del Documento Nacional de Identidad en caso de personas físicas y/o Estatuto o Contrato Social, debidamente certificado, de donde surja la distribución de cargos para el caso de personas jurídicas. Para este último caso deberá presentarse el último balance registrado ante el órgano de control respectivo y un poder otorgado por escribano público autorizando al BENEFICIARIO DEL PREMIO a actuar como responsable del proyecto cuando éste no sea la máxima autoridad de la entidad jurídica.
25.1.b.- Datos Bancarios (EMITIDO POR EL BANCO) del BENEFICIARIO DEL PREMIO. Entidad Bancaria; Sucursal; Tipo y Número de Cuenta y CBU (Clave Bancaria Unificada).
25.1.c.- Constancia de Inscripción del BENEFICIARIO DEL PREMIO ante la Administración Federal de Ingresos Públicos (AFIP), impresa de la página web de dicho organismo (http:// www.afip.gov.ar).
25.1.e.- Copia certificada del formulario de registro de LA OBRA emitido por la Dirección Nacional del Derecho de Autor.
25.1.f.- Autorización debidamente certificada del Autor, cuando éste sea distinto al BENEFICIARIO DEL PREMIO, de donde surja expresamente la cesión de los derechos de LA OBRA por parte del Autor al BENEFICIARIO DEL PREMIO para la realización de LA SERIE en el marco del presente Concurso.
25.1.g.- DOS (2) copias, una para el INCAA y otra para el CONSEJO ASESOR del SATVD-T, del Cronograma de Rodaje de donde surja el plan de realización indicando expresamente las locaciones y fechas de ejecución de las distintas etapas y el Desglose Presupuestario pormenorizado por rubros.
25.1.h.- En caso que el ganador sea una empresa PRODUCTORA y posea personal bajo relación de dependencia, deberá, en virtud de las obligaciones y responsabilidades citadas en la presente cláusula, remitir al INCAA la siguiente documentación: I) Declaración Jurada del personal afectado al servicio, consignando datos filiatorios y CUIL de cada uno; II) Constancia expedida por el banco que corresponda, individualizando las cuentas de titularidad del personal afectado donde proceda la PRODUCTORA al depósito mensual de los salarios; III) Copia de la póliza de A.R.T. Asimismo, la PRODUCTORA deberá presentar la documentación que se detalla a continuación: I) Fotocopias de los últimos recibos de sueldo de los empleados afectados a la prestación del servicio; II) Fotocopia de los últimos comprobantes de pago de aportes previsionales; III) Fotocopia de los últimos recibos de pago de primas por la cobertura de A.R.T. Todas las fotocopias de la documentación a presentar deberán estar debidamente suscriptas por la PRODUCTORA, de su puño y letra.
25.1.1.- Deberá presentar los certificados de libre deuda, correspondientes a los sindicatos y asociaciones de gestión colectiva, informando en su caso, su situación ante ellos.
25.2.- CUOTA 2 / CUARENTA POR CIENTO (40%) una vez acreditado el inicio del rodaje de LA SERIE.
A los efectos del pago de la presente Cuota la Coordinación del Concurso deberá disponer de la siguiente documentación:
25.2.a.- Recibo X, como constancia de recepción de la CUOTA 1 y extracto bancario del BENEFICIARIO DEL PREMIO que acredite el depósito respectivo.
25.2.b.- Nota del BENEFICIARIO DEL PREMIO con carácter de Declaración Jurada donde se consigne la fecha de inicio de rodaje.
25.2.c.- DOS (2) Pen Drive (Video PAL), uno para el INCAA y otro para el CONSEJO ASESOR del SATVD-T, que contengan al menos DIEZ (10) minutos del material registrado en bruto con pizarra o placa inicial que indique pertenencia al título de LA SERIE. Este material será evaluado como material de prueba.
25.2.d.- DOS (2) copias, una para el INCAA y otra para el CONSEJO ASESOR del SATVD-T, del Desglose Presupuestario pormenorizado por rubros y Cronograma de Rodaje definitivos.
25.2.e.- DOS (2) copias, una para el INCAA y otra para el CONSEJO ASESOR del SATVD-T, del Informe del TUTOR, firmadas en original, donde se apruebe la etapa preparatoria, el Desglose Presupuestario pormenorizado por rubros y el Cronograma de rodaje definitivos.
25.2.f.- Rendición total o parcial de gastos de la primera cuota suscripta por Contador Público matriculado y certificado por el Consejo Profesional Nacional o Provincial correspondiente, presentado según los rubros del presupuesto definitivo aprobado por EL TUTOR. En caso de presentarse una Rendición parcial la misma no podrá ser inferior al CINCUENTA POR CIENTO (50%) del total recibido como concepto por la CUOTA 1.
25.2.g.- Constancia de Inscripción en el Padrón de Productores de Televisión del INCAA de donde surja el Código respectivo, http://fiscalizacion.incaa.gov.ar/.
25.3.- CUOTA 3 / VEINTE POR CIENTO (20%) una vez finalizado el rodaje e iniciando la postproducción.
A los efectos del pago de la presente Cuota la Coordinación del Concurso deberá disponer de la siguiente documentación:
25.3.a.- Recibo X, como constancia de recepción de la CUOTA 2 y extracto bancario del BENEFICIARIO DEL PREMIO que acredite el depósito respectivo.
25.3.b.- Nota del BENEFICIARIO DEL PREMIO con carácter de Declaración Jurada donde se consigne la fecha de inicio de la postproducción.
25.3.c.- DOS (2) Pen Drive, uno para el INCAA y otro para el CONSEJO ASESOR del SATVD-T, (con las características descriptas en el Anexo VIII que contengan respectivamente los siguientes directorios y archivos: a) UN (1) directorio denominado MATERIAL BRUTO que contenga al menos TREINTA (30) minutos del material registrado en bruto, en calidad HD, con pizarra o placa inicial que indique pertenencia al título de LA SERIE; b) UN (1) directorio denominado MATERIAL PREEDITADO, con al menos QUINCE (15) minutos de material editado en HD con placa inicial que indique pertenencia al título de LA SERIE y que acredite el inicio de la postproducción; c) UN (1) directorio denominado MATERIAL DE DIVULGACION que contenga al menos QUINCE (15) minutos de imágenes que sean seleccionadas especialmente por el BENEFICIARIO DEL PREMIO para que el INCAA genere materiales de difusión durante la producción de LA SERIE.
25.3.d.- Los PEN DRIVE detallados en el punto precedente no serán devueltos al BENEFICIARIO DEL PREMIO.
25.3.e.- DOS (2) copias, una para el INCAA y otra para el CONSEJO ASESOR del SATVD-T, del Informe del TUTOR, firmadas en original, donde se apruebe la finalización del rodaje y el comienzo de la postproducción.
25.3.f.- Originales o fotocopias debidamente certificadas de los Libre Deudas de SAT-SAID, SADAIC, AAA y SUTEP. Si la película no se realizó por SAT-SAID sino mediante cooperativa, debe presentar originales o fotocopias certificadas del Contrato entre la productora y la cooperativa (con las firmas certificadas); y certificación de registro de asociados (que incluya nombre y función) y de pago del monotributo, con el sello del Consejo Profesional de Ciencias Económicas.
25.3.g.- Rendición total o parcial de gastos de la CUOTA 2 suscripta por Contador Público matriculado y certificado por el Consejo Profesional Nacional o Provincial correspondiente presentado según los rubros del presupuesto definitivo aprobado por el TUTOR. En caso de presentarse una Rendición parcial, la misma deberá incluir la totalidad de los gastos pendientes de la CUOTA 1 —en caso de corresponder— y como mínimo el CINCUENTA POR CIENTO (50%) de lo percibido como CUOTA 2.
25.4.- CUOTA 4 / DIEZ POR CIENTO (10%) luego de la aprobación técnica de cada uno de los masters de los capítulos y de la aprobación total de la Rendición General de Gastos. A los efectos del pago de la presente Cuota la Coordinación del Concurso deberá disponer de:
25.4.a.- Recibo X, como constancia de recepción de la CUOTA 3 y extracto bancario del BENEFICIARIO DEL PREMIO que acredite el depósito respectivo.
25.4.b.- Rendición total o parcial de gastos suscripta por Contador Público matriculado y certificado por el Consejo Profesional Nacional o Provincial correspondiente presentado según los rubros del presupuesto definitivo aprobado por el TUTOR. En caso de presentarse una Rendición parcial, la misma deberá incluir la totalidad de los gastos pendientes de la CUOTA 2 —en caso de corresponder— y como mínimo el CINCUENTA POR CIENTO (50%) de lo percibido como CUOTA 3.
25.4.c.- Declaración de Responsabilidad sobre uso de obras de terceros, uso de imagen, uso de archivo gráfico o sonoro, uso de música y cualesquiera otras utilizadas en la producción de LA SERIE, conjuntamente con todas las copias de las autorizaciones respectivas de cesión de derechos debidamente refrendadas y/o las constancias de pagos emitidas por las entidades correspondientes.
25.4.d.- DISCOS RIGIDOS TRANSPORTABLES. DOS (2) Discos Rígidos Externos (con las características descriptas en el Anexo VIII) conteniendo los siguientes directorios y archivos: 1) UN (1) directorio denominado MASTER A, conteniendo TRECE (13) Subcarpetas, a razón de UNA (1) Subcarpeta por Capítulo. Dentro de cada Subcarpeta deberá copiarse el Archivo de Video en calidad no inferior a HD (siguiendo las especificaciones del Anexo VIII) correspondiente a la versión del capítulo indicado. Cada Capítulo deberá incluir las respectivas placas de agradecimiento o canje. Los capítulos tendrán una duración de VEINTISEIS (26) minutos, dividido en DOS (2) bloques de TRECE (13) minutos cada uno de ellos, separados por un chart con artística institucional de LA SERIE de DIEZ (10) segundos y sin negros de por medio. Las tomas de seguridad van en un archivo aparte, que consisten en todos aquellos planos —en su duración exacta de edición en LA SERIE— a los que se le haya aplicado algún tipo de gráfica (textos, subtítulos, zócalos, etc.), en su versión clean, es decir sin la gráfica aplicada. Los planos deben editarse consecutivamente en el orden cronológico en que aparecen en LA SERIE; 2) Asimismo, dentro de las mencionadas Subcarpetas correspondientes a cada Capítulo, deberá agregarse otro directorio (una segunda subcarpeta) denominada AUDIO, la que contendrá los Archivos de Audio correspondientes a la Banda Internacional. La Banda Internacional se conformará con SESENTA Y CINCO (65) Archivos de Audio, a razón de CINCO (5) archivos por capítulo, con la misma duración y el mismo Time Code de LA SERIE, y/o de cada Capítulo (siguiendo las especificaciones establecidas en el Anexo VIII), donde el primer archivo corresponderá a los Diálogos; el segundo a los Ambientes y Efectos; el tercero a la Mezcla Completa en Audio MIX; el cuarto a la Música; y el quinto a la Narración (Locuciones, Voz en off, etc.); 3) Del Directorio Raíz (MASTER A) deberá desprenderse otra Subcarpeta denominada PACK GRAFICO (siguiendo las especificaciones establecidas en el Anexo VIII) conteniendo: a) UN (1) Archivo de Gráfica de la APERTURA de la Serie; b) UN (1) Archivo de Gráfica para los SEPARADORES de LA SERIE; c) UN (1) Archivo de Gráfica para los ZOCALOS de LA SERIE; d) UN (1) Archivo de Gráfica para la/s TIPOGRAFIA/S de LA SERIE; e) UN (1) Archivo de Texto conteniendo la transcripción de los Diálogos con sus respectivos Time Codes de entrada y salida (según las especificaciones del Anexo VIII); f) UN (1) Archivo de Texto —si correspondiese— conteniendo la transcripción de la Locución con sus respectivos Time Codes de entrada y salida (según las especificaciones del Anexo VIII); y g) UN (1) Archivo de Texto conteniendo los Time Codes de entrada y salida de los elementos gráficos del punto a), b), c) y d); 4) Del mismo Directorio Raíz (MASTER A) deberá desprenderse la Subcarpeta denominada MATERIAL DE DIVULGACION, la que contendrá SIETE (7) Archivos de Video (con las especificaciones establecidas en el Anexo VIII), conteniendo piezas de divulgación, cuyas imágenes se desprendan mayoritariamente de LA SERIE, a los fines de promoción de la misma y del POPFCAD. El material de divulgación estará compuesto por las siguientes partes integrantes: a) Un capítulo de LA SERIE, a elección del BENEFICIARIO DEL PREMIO, en formato MPEG-4, subtitulado al inglés (según las especificaciones estipuladas en el Anexo VIII) para la inclusión por parte del INCAA y el CONSEJO ASESOR del SATVD-T, en los catálogos digitales de los mercados televisivos internacionales; b) Entrevistas al director y/o actores y/o guionista/s y/o técnicos, hablando de la experiencia de haber participado del Concurso Series de Ficciones para Productoras con Antecedentes para Televisión digital y de haber tenido la posibilidad de realizar UNA SERIE FICCION PARA PRODUCTORAS CON ANTECEDENTES (TRES (3) minutos); c) Imágenes del backstage de la realización de LA SERIE (en el que se observe el equipo trabajando) (CINCO (5) minutos); d) trailer-spot televisivo de LA SERIE (DIEZ (10) segundos); e) una invitación final del Director a compartir el material por TDA (Televisión Digital Abierta) (DIEZ (10) segundos); f) Un trailer de difusión de LA SERIE, de TRES (3) minutos de duración en un archivo de video. Aparte es necesario entregar el mismo trailer en un archivo AAF y/o los diferentes canales de video y audio todos por separado para una posible edición posterior y; g) una versión reducida del mismo de TREINTA (30) segundos de duración. Todas las piezas deberán ser realizadas con las imágenes generadas en la realización de LA SERIE y utilizando la información y la investigación ya existentes, sin que sea necesario (excepto que el BENEFICIARIO DEL PREMIO así lo desee) un trabajo adicional de investigación ni de rodaje; h) UNA (1) carpeta conteniendo CINCO (5) fotos de divulgación de LA SERIE en archivos con formato JPEG como así también en formato PSD, con definición de 300 DPI, tamaño 13 X 18 centímetros, escala CMYK; i) UN (1) archivo Word con la Sinopsis General de LA SERIE (mínimo 250 caracteres, máximo 400 caracteres) y un storyline de cada capítulo; release para la prensa (máximo 3200 caracteres); resumen para carpeta de divulgación (máximo 120 caracteres), ficha técnica completa de LA SERIE y currículum resumido del Director y del/los Productor/es y Guionista/s (máx. 3200 caracteres cada Currículum Vitae); j) UN (1) afiche de publicidad de LA SERIE, en formato JPEG como así también en formato PSD, con definición de 300 DPI, tamaño 70 x 100 centímetros, escala CMYK, que deberá poseer en su parte inferior una franja blanca con las logomarcas especificadas en el ANEXO IX; 5) Por último debe desprenderse del directorio Raíz, una Subcarpeta denominada DOCUMENTACION TECNICA, donde deberá agregarse copia digital de la Ficha Técnica de cada Capítulo, la que será entregada y supervisada por EL TUTOR, y el BACUA a los efectos de dinamizar los procesos de ingesta y evaluación técnica.
25.4.e.- DOS (2) DVD (Video PAL), uno para el INCAA y otro para el CONSEJO ASESOR del SATVD-T, de cada uno de los capítulos terminados con audio MIX (Mezcla Completa) en la versión del MASTER A.
25.4.f.- DOS (2) Pen Drive (Video PAL), uno para el INCAA y otro para el CONSEJO ASESOR del SATVD-T, conteniendo las piezas de divulgación descriptas en el punto precedente con audio MIX (Mezcla Completa).
25.4.g.- DOS (2) afiches, uno para el INCAA y otro para el CONSEJO ASESOR del SATVD-T, de publicidad de LA SERIE impresos en papel ilustración de entre 150 y 180 gramos, tamaño 70 x 100 centímetros, que deberán poseer en su parte inferior una franja blanca con las logomarcas especificadas en el ANEXO IX.
25.4.h.- Los Discos Rígidos, Masters y los Submasters descriptos en el presente punto deberán cumplir, sin excepción, con todas las especificaciones técnicas requeridas en el Anexo VIII. Asimismo los Discos Rígidos y los Pen Drives deberán entregarse con el diseño de Stamping Institucional que oportunamente será entregado por los organizadores del Concurso a través de los respectivos Tutores.
25.4.i.- DOCUMENTACION INSTITUCIONAL - DOS (2) copias, una para el INCAA y otra para el CONSEJO ASESOR del SATVD-T, del Informe Final del TUTOR donde conste la aprobación de la finalización de la postproducción, y de la aprobación técnica y formal de LA SERIE, previa a la entrega al BACUA.
25.4.j.- DOS (2) copias, una para el INCAA y otra para el CONSEJO ASESOR del SATVD-T, del Informe del TUTOR donde se apruebe la calidad de los Masters entregados en Pen Drive’s, discos u otros soportes físicos.
25.4.k.- Certificado de Apto Técnico definitivo firmado por los Responsables Técnicos del BACUA y refrendado por el máximo Titular del CONSEJO ASESOR DEL SATVD-T.
25.4.l.- Formulario V —“Solicitud de Inscripción de Obra Publicada”— de la Dirección Nacional del Derecho de Autor, organismo dependiente del Ministerio de Justicia y Derechos Humanos, en adelante DNDA, el que oportunamente será proporcionado a través de EL TUTOR al PRESENTANTE beneficiario del premio, quien los suscribirá y remitirá a los efectos de proceder al registro de la obra en cuestión.
El mencionado formulario puede descargarse (sólo a efectos de visualización y sin valor registral) de la página web del organismo en: http://www.jus.gob.ar/tramites-y-servicios/derecho-de-autor/obras-publicadas/videograma-pelicula-cinematografica.aspx#descripcion
El trámite de registro ante la DNDA estará a cargo del CONSEJO ASESOR DEL SATVD-T.
25.4.m.- La autorización o el poder correspondiente a favor de la persona que el CONSEJO ASESOR DEL SATVD-T designará a efectos de poder realizar el registro de la obra conforme surge de 24.4.l.-
25.4.l.- El PRESENTANTE tendrá un plazo máximo de TREINTA (30) días a partir del depósito total de la CUOTA 4, para presentar los comprobantes y/o recibos que acrediten los pagos de las facturas devengadas que haya presentado en la Rendición final de Gastos. Asimismo, deberá presentar el Recibo X, como constancia de recepción de la cuarta cuota y el extracto bancario que acredite el depósito respectivo. Este requerimiento —sin perjuicio de los requisitos establecidos a los fines de la acreditación de cada etapa— será condición necesaria para cancelar las obligaciones derivadas del compromiso contractual y por consiguiente para participar de cualquier otra convocatoria futura a realizarse en el marco del presente Plan.
26.- En los créditos de las realizaciones ganadoras del concurso y en toda publicidad que de las mismas se realice deberán incluirse los logos de MARCA PAIS, ARGENTINA NOS INCLUYE, PRESIDENCIA DE LA NACION, MINISTERIO DE PLANIFICACION FEDERAL, INVERSION PUBLICA Y SERVICIOS, CONSEJO ASESOR del SATVD-T, TDA, INCAA, SECRETARIA DE COMUNICACION PUBLICA DE LA NACION, BACUA, CDA, FOMENTO TDA y cuando corresponda el roll con la nómina de autoridades y funcionarios responsables de la ejecución del presente Concurso, todo ello de acuerdo a sus modos y/o formatos vigentes. Asimismo, la señal de referencia (barras, charter de inicio, countdown), las logomarcas y el chart con la artística Institucional serán entregados por los organizadores del Concurso a través de los Tutores, no pudiéndose utilizar otros que no sean los diseñados por el INCAA y el CONSEJO ASESOR del SATVD-T. Asimismo en los créditos de las Series ganadoras como en lo que respecta a las placas de agradecimiento o canje del presente Concurso y en toda publicidad que de las mismas se realicen deberá darse cumplimiento a lo previsto en el Capítulo VIII de la Ley 26.522 en aquello que fuera pertinente, en materia de publicidad.
27.- La titularidad de todos los derechos patrimoniales o de explotación de la obra sin limitación temporal alguna para el territorio argentino, corresponderá al ESTADO NACIONAL, pudiendo disponer, bajo cualquier modalidad, su exhibición, reproducción (total o parcial), comunicación pública, y distribución en cuantas oportunidades conviniere a su exclusivo criterio, a través de cualquier formato existente o por crearse —VHS. DVD, Betacam. u otros—, así como por sistemas de televisión existentes o futuros y/o a autorizar o disponer su reproducción en cualquier formato existente o futuro para fijar audio e imágenes (incluido Webcasting, VOD, IPTV y streaming), incluyéndose asimismo la facultad de reducir y/o desgrabar de los guiones, diálogos, entrevistas e imágenes de la Obra para distribución, reproducción y/o duplicación en formatos y medios gráficos (libros, revistas, etc.) o digitales, ya sea existentes o futuros, destinados exclusivamente a fines de promoción. Ello sin prejuicio del reconocimiento de paternidad y de integridad de la obra del/los Autor/es a partir del cual se deberá consignar en todo momento el nombre del/los mismos, acorde a lo establecido en los arts. 51 y 52 de la ley 11.723.
27.1.- No obstante lo establecido precedentemente, con respecto a los derechos patrimoniales derivados de la creación del autor del argumento, el PRESENTANTE tendrá la licencia de uso de la obra exclusivamente para la realización del audiovisual concursado.
27.2.- El ESTADO NACIONAL tendrá la titularidad de la obra creada por el autor del argumento por el término de TRES (3) años contados a partir del momento de la adjudicación del premio de la obra audiovisual. Vencido el plazo nombrado el autor del argumento recupera sobre su obra todos los derechos que la ley le confiere, conservando el ESTADO NACIONAL la titularidad sobre la obra audiovisual fijada sobre el soporte y por ende, la potestad de comercializarla sin límite de tiempos ni territorio.
27.3.- En todo momento el PRESENTANTE debe respetar el derecho de paternidad y a la integridad en cabeza del autor del argumento, del director, y del compositor, para los casos de que la obra sea musical, no pudiendo reducir, desgrabar o modificar el argumento de la misma ni hacer un uso distinto para el cual fue cedido. Igual restricción debe seguirse con relación a la obra creada por el director y a la creada por el compositor.
27.4.- Es responsabilidad y función de las entidades de gestión colectiva de derechos de propiedad intelectual, la de gestionar las sumas que se devenguen de la utilización de las obras audiovisuales (art. 1 Ley 20.115), no siendo ocupación del ESTADO NACIONAL, la de exigir dicho accionar. Por ello, acorde a la ley citada y su decreto reglamentario 461/73, los contratos de licencia de uso de obra para plasmación audiovisual, que el productor celebre con el autor, deberán hacerse a través de ARGENTORES.
27.5.- Durante el período de comercialización establecido en el punto 21 inciso 1, quien ejerza la potestad de explotar la Serie, en el caso de la venta al exterior de la obra resultante fijada sobre un soporte capaz de mantenerla grabada y reproducirla deberá considerar al autor del argumento, el director y el compositor como coautores del audiovisual mencionado, y el derecho que tienen a percibir, como mínimo, del VEINTE POR CIENTO (20%) del monto total de la venta por cada uno de los países en los que se comercialice.
27.6.- Tanto el autor del argumento, el director y el compositor son coautores de la obra y por esa razón no declinarán su derecho a percibir los derechos económicos de autor que perciban las entidades de gestión del país o del exterior y reservarse un porcentaje del precio de venta del audiovisual, cuando el mismo sea vendido a países que no poseen sociedad de gestión recaudatoria. Este porcentaje no está incluido en el porcentaje que le corresponda como coautor del audiovisual mencionado en el párrafo anterior.
27.7.- Independientemente de lo expuesto en las presentes Bases y Pliegos las obras ganadoras no podrán violar ninguna disposición y/o convenio/s internacionales vigente/s que puedan existir entre los países interesados en adquirir la obra durante el período de comercialización.
28.- Es a cargo del productor el registro de la propiedad intelectual de la obra audiovisual así como la contratación de los artistas, intérpretes o ejecutantes y con los productores de fonogramas y el pago de los derechos que resulten necesarios para el cumplimiento del objeto del presente concurso. En consecuencia, quien figure como Presentante será el único responsable de los efectos resultantes de la planificación, ejecución y puesta en marcha de la obra audiovisual, y se compromete a mantener indemne al ESTADO NACIONAL, al INCAA, y al MINPLAN, con relación a cualquier reclamo o acción de terceros hacia su parte o contraparte, cualquiera sea su naturaleza, hasta la finalización del presente, debiendo hacerse cargo en forma exclusiva y excluyente de la posible indemnización, daños, costos, costas y honorarios.
29.- Dentro de los TREINTA (30) días corridos a contar desde la publicación de la Resolución que aprueba la declaración de los ganadores, deberán retirarse los proyectos que no hubieren sido seleccionados. Vencido dicho plazo se procederá a la destrucción de los mismos.
30.- Para todos los efectos de la Resolución que aprueba las presentes Bases y Condiciones, las partes se someten a la jurisdicción de los Juzgados Nacionales del Fuero Contencioso Administrativo Federal.
31.- Los proyectos que se presenten deberán contar en todos los casos con un Productor General con experiencia, cuya trayectoria asegure una correcta organización de la producción.
32.- En los presupuestos que se presenten deberán contemplar las correspondientes cargas sociales de todos los trabajadores.
Los Proyectos deberán presentarse en sobre o caja cerrada, en forma personal de 10 a 17 hs. por ante la Mesa de Entradas del Instituto Nacional de Cine y Artes Audiovisuales - INCAA, o enviarse por correo postal a Lima 319, Piso 1°, Código Postal C1073AAG, hasta el 1 de Agosto al 22 de agosto de 2014 inclusive, tomándose para este último caso la fecha de imposición de la oficina de correos respectiva.
El sobre o caja deberá estar dirigido a:
Gerencia de Fomento a la Producción de Contenidos para TV, Internet y Videojuegos.
Concurso SERIES DE FICCION PARA PRODUCTORAS CON ANTECEDENTES.
Asimismo deberá consignarse en su exterior:
1 - Nombre del Concurso al que se presenta.
2 - Título del Proyecto.
4.- Nombre del presentante.
En su interior el sobre o caja deberá contener:
UNA (1) carpeta impresa y anillada, que conste de TRES (3) partes bien diferenciadas:
A - DOCUMENTACION
B - PROYECTO
C - COPIA DIGITAL DE LA CARPETA IMPRESA
A.- DOCUMENTACION
1.- Los proyectos deberán ser presentados en sobre cerrado conteniendo:
1.a) Fotocopia Autenticada del Certificado de Depósito en la Dirección Nacional de Derechos de Autor de la Serie y de los capítulos presentados.
1.c) Cesión de derechos por escrito y con firma certificada por Escribano Público o entidad bancaria extendida por el autor o autores de la obra existente, en el caso de no ser él mismo presentante del proyecto. La Cesión de derechos por parte de quien o quienes lo detenten debe extenderse claramente a los presentantes.
1.e) Autorización por escrito del autor/autores de la obra preexistente en caso de no ser él mismo el autor del guión del proyecto con firma certificada por Escribano Público o entidad bancaria.
1.g) Declaración Jurada según Resolución N° 2583/2009/INCAA, que se puede imprimir de la página del INSTITUTO: www.incaa.gov.ar.
1.h) Constancia de inscripción ante la AFIP.
1.i) Declaración jurada de ganancias por los últimos 2 años.
1.j) Declaración jurada de bienes por los últimos 2 años.
1.k) Fotocopia autenticada del Documento Nacional de Identidad (primera, segunda hoja y cambio de domicilio).
1.l) En caso de corresponder la presentación del Estatuto Social de donde surja la distribución de cargos para el caso de personas jurídicas, fotocopia del mismo con certificación de escribano público. Para este último caso deberá presentarse el último balance registrado ante el órgano de control respectivo. En caso de firmar un apoderado, el mismo deberá presentar poder suficiente de donde surja claramente la capacidad de disponer sumas de dinero en nombre de la sociedad representada.
1.m) Datos Bancarios del PRESENTANTE. Entidad Bancaria; Sucursal; Tipo y Número de Cuenta y CBU (Clave Bancaria Unificada).
1.n) Declaración Jurada de no encontrarse ni concursado ni en quiebra.
1.ñ) Carta del presentante que tendrá carácter de Declaración Jurada manifestando que no se ha dado inicio al Rodaje del proyecto inscripto al presente concurso.
1.o) Documento del que resulte la residencia, pudiendo consistir la misma en título de propiedad, pagos de impuestos o servicios públicos, debiendo resultar de dicha documentación la antigüedad de la residencia requerida para participar en el concurso, no siendo suficiente el domicilio que surja del DNI o pasaporte ni certificados de domicilio extendidos por Autoridad de aplicación, u otra documentación que resulte de la misma la antigüedad de la residencia requerida.
1.p) Nota declarando domicilio constituido del presentante.
1.q) Anexo III completo según corresponda (Persona Física o Jurídica).
1.r) Anexo IV completo y firmado por el PRESENTANTE.
1.s) Antecedentes del director y/o productor postulante.
1.t) Antecedentes y carta intención del Productor General, exigido por la presente Resolución.
1.u) En caso de que el presentante lo haga asociado una productora, deberá acompañarse el contrato de coproducción correspondiente con las firmas de las partes autenticadas por escribano público.
A.2.- DOCUMENTACION RELATIVA AL PROYECTO, respetando el orden aquí establecido:
1.t) Tratamiento y sinopsis, de la serie completa. Indicando claramente el planteamiento de objetivos, y su motivación.
1.u) Guión literario de los primeros tres (3) capítulos.
1.v) Sinopsis, descripción y story line (conflicto matriz) de los capítulos restantes. Según Anexo VI.
1.w) Presupuesto General desglosado por rubros, según lo establecido en el Anexo V de la Serie Completa.
1.x) Nómina de las cabezas de rama del Equipo Técnico y Elenco Tentativo.
1.y) Plan y Diseño de Producción (diagrama de tiempos de preproducción, rodaje y posproducción) de la serie en general y desglosado por capítulos:
C.- COPIA DIGITAL DE LA CARPETA IMPRESA. Se deberán presentar SEIS (6) copias digitales idénticas de la Carpeta Impresa grabadas en soporte DVD, siguiendo las especificaciones aquí descriptas:
C.1.- Los DVD deben contener UNA (1) Carpeta identificada con el nombre del Proyecto, la que contendrá TRES (3) Sub-carpetas con los siguientes títulos:
C.1.1.- DOCUMENTACION; PROYECTO Y MATERIAL ADICIONAL (esta última optativa).
C.1.2.- Las Sub-carpetas DOCUMENTACION Y PROYECTO deben contener, cada una, un solo archivo en formato PDF (portable document format) el que no deberá exceder los 20 MB (Megabytes), sin excepción. Dichos Archivos deberán ser una copia digital exacta (siguiendo el mismo orden) de los apartados DOCUMENTACION Y PROYECTO de la Carpeta impresa.
C.2.- MATERIAL ADICIONAL. Los PRESENTANTES podrán optar, si así lo desean o creen conveniente por incluir fotografías, tipografías, audios, un demo reel, etc. que sirvan para ilustrar aspectos generales del tratamiento visual y/o sonoro, como material complementario del proyecto.
C.2.1.- La carpeta denominada MATERIAL ADICIONAL podrá constar de hasta TRES (3) Sub-carpetas según el siguiente detalle:
C.2.2.- A la primer Sub-carpeta deberá denominársela IMAGENES, ésta podrá contener: a) Hasta DIEZ (10) fotografías en formato (Joint Pictures Experts Group -.JPEG) y PSD como máximo; y/o b) UN (1) demo reel, de hasta TRES (3) minutos de duración, en formato (Audio Video Interleave. AVI).
C.2.3.- A la segunda Sub-carpeta deberá denominársela AUDIO, y podrá contener: a) Hasta DOS (2) archivos de audio, de hasta TRES (3) minutos de duración como máximo, en formato (Waveform Audio File Format - .WAV).
C.2.4.- La tercer Sub-carpeta deberá denominarse DOCUMENTOS, y contendrá: Cartas de apoyo, recomendaciones, Declaraciones de Interés, Cartas de Intención, etc. Estas deberán adjuntarse en Formato PDF o JPEG.
C.2.5. Cada una de las Sub-carpetas (IMAGENES, AUDIO Y DOCUMENTOS) no podrán exceder, en su conjunto los 4 GB (Gigabytes).
D.- Dado que las carpetas DOCUMENTACION Y PROYECTO, no pueden exceder los 40 MB (Megabytes), y la Carpeta MATERIAL ADICIONAL, con sus subcarpetas, no pueden exceder los 4 GB (Gigabytes), el peso total del material grabado en el DVD no podrá ser superior a los 4.5 GB (Gigabytes) que es el máximo promedio de capacidad de un DVD estándar. Cualquier material que no cumpla con los presentes requisitos no será entregado al Jurado para su evaluación. No se tendrá en cuenta cualquier otro material remitido que no se encuadre en lo aquí especificado.
Persona Física o Jurídica que presenta el proyecto
Datos del PROGRAMA DE TV
Requerimientos Técnicos para la entrega de Programas y Contenidos producidos para BACUA (2013)
A. Todo el material debe ser grabado a 25 cuadros por segundo (25fps) o 50 campos por segundo (50i), quedando a criterio del productor la decisión de uno u otro formato.
A.1 La calidad del material debe ser óptima para su posterior transmisión y/o reproducción. El soporte de entrega no deberá encontrarse dañado. El MASTER FINAL no deberá tener dropouts o cualquier otra anomalía de video/audio. Todos los programas entregados deben contener señal de referencia (barras de color, placa de inicio, countdown) al comienzo, todo ello de conformidad con las siguientes especificaciones técnicas. Las barras de color al comienzo de cada programa deben ser barras EBU al 75% de saturación (Imagen 1). No utilizar Barras de color SMPTE (Imagen 2).
A.1.1. CAMPOS Todo el material entrelazado deberá ser upper field first. En caso de utilizar material de archivo proveniente de otras fuentes, corroborar la correcta interpretación del orden de los campos en un monitor de video.
A.1.2 RESOLUCION. Todo el material debe ser grabado en resolución 1920x1080 píxeles (Full HD), salvo casos excepcionales que tengan aprobación firmada por el PRODUCTOR DELEGADO o TUTOR.
A.1.3. RELACION DE ASPECTO. Todo el material debe ser registrado con una relación de aspecto de 16:9 tanto para los programas que se entreguen en HD como en SD. Para los programas que se entreguen en SD deberán entregarse con una relación de aspecto 16:9 anamórfico.
A.2. TOMAS LIMPIAS DE SEGURIDAD - Todos los masters de programa deben incluir por separado, en un archivo de video independiente, un segmento conteniendo las tomas de seguridad. Las tomas de seguridad consisten en cada uno de los planos utilizados en el programa que hayan tenido algún tipo de gráfica aplicada (zócalos, subtítulos, etc.), con la misma duración que en el programa pero sin la gráfica.
El archivo de video de las tomas de seguridad debe contener todos los planos que contengan gráfica en el Master ordenados cronológicamente según hayan sido utilizados pero sin la misma.
A.2.1. GRAFICAS El pack gráfico se debe entregar en el mismo disco rígido que contendrá los archivos MASTER FINALES de cada programa o serie.
Las gráficas deberán tener una resolución de 1920x1080 pixels a 25 cuadros por segundo con su respectivo canal Alpha en caso de que corresponda. El formato de los archivos que componen el pack gráfico deberá ser una secuencia de cuadros PNG. Guardar cada pieza en un directorio separado y en caso de contener audio, con su respectivo archivo de audio en formato WAV PCM con una frecuencia de muestreo (Sample Rate) de 48kHz y 16 o 24 Bits de resolución con la misma duración que la pieza gráfica.
A.2.2. LECTURA DE TEXTO Y TAMAÑOS DE FUENTE Todos los elementos gráficos con texto deben estar formateados de tal manera que su lectura sea clara tanto en HD como en su respectiva versión convertida a SD Letterbox. Si el texto en HD no es lo suficientemente grande, será ilegible una vez convertido a SD y el programa podrá ser rechazado en la evaluación técnica.
La legibilidad del texto en SD estará, entre otros factores, determinada por la tipografía elegida, el color y el contraste pero principalmente por su tamaño. Como regla general asegurarse de que ningún texto tenga menos de 32 píxels de resolución vertical en HD, para que una vez convertido a SD Letterbox dé como resultado en SD una resolución vertical mínima de 12 píxels.
A.2.3. CREDITOS Los créditos no deben durar más de 60 segundos. Se recomienda que entren y salgan por corte o por fade. No se recomienda el uso de créditos rodantes ya que dependiendo de la velocidad vertical pueden generar problemas de entrelazado.
A.3. CONFIGURACION DE INICIO DE CADA PROGRAMA Cada programa al ser entregado en forma de archivo digital debe cumplir la siguiente configuración:
A.3.1. PLACA DE PROGRAMA La placa que se debe incluir al comienzo de cada programa según lo especificado en el punto A.3 debe incluir los siguientes ítems:
• Nombre del Programa
• Número de Capítulo
• Productora/Nodo
• Duración del Programa
• Cantidad de bloques
• Timecode de entrada y de salida de cada bloque
• Timecode de comienzo del segmento de tomas de seguridad
• Fecha de creación del Master
• Configuración de canales de audio
A.3.2 PROGRAMAS CON MAS DE UN (1) BLOQUE. En caso de que el contenido del programa esté compuesto por más de UN (1) bloque, los mismos deben estar separados por una placa con artística institucional de LA SERIE de DIEZ (10”) segundos y sin negros de por medio. Todos los bloques de cada programa más las tomas de seguridad deben estar contenidas en UN (1) solo archivo de Video y Audio.
Esquema de un programa de 1 solo bloque:
Esquema de un programa de 2 bloques:
A.3.3 PLANILLA DE ENTREGA DE MASTERS. Cada capítulo entregado de LA SERIE irá acompañado de una ficha técnica que será provista por el PRODUCTOR DELEGADO TUTOR. Esta ficha se deberá entregar impresa en papel y en forma digital dentro del disco rígido que contiene los Masters en el directorio “DOCUMENTACION_TECNICA”.
A.3.4 TIMECODE. Todos los archivos entregados deberán tener información de timecode a 25fps a lo largo de todo el programa, respetando la configuración especificada en el punto A.3.
A.4. VALORES DE VIDEO EN MASTERS. Los niveles blancos de video no deben exceder 1Volt para las señales componentes y los niveles negros del programa no deben extenderse debajo de 0mV. Ni los blancos ni los negros de la luminancia del programa se deben clipear excesivamente. Los niveles generales de video deben seguir las especificaciones ITU709-5 (http://www.itu.int/rec/R-REC-BT.709/es) para señales de alta definición (HD) e ITU601-7 (http://www.itu.int/rec/R-REC-BT.601/es) para señales estándares (SD), donde los mencionados niveles de video deberán encuadrarse entre 0 y 700 mV o entre 16 y 235 colores si se mide en forma digital. Los niveles corresponden tanto a luminancia como a niveles en RGB.
A.4.1. NIVELES DE CROMA EN LA SEÑAL DE VIDEO COMPUESTO. Los niveles de croma no deben exceder los 700mV y tampoco caer debajo de 0mV, medidos con un offset de 350mV. Los niveles ilegales deben ser limitados para prevenir la sobremodulación en la etapa de transmisión, lo que daría como resultado pérdida de fidelidad de color y de detalle.
A.4.2. ESPECIFICACIONES DE LA ZONA SEGURIDAD DE TEXTO PARA MASTERS. Los zócalos y otros elementos gráficos que contengan texto no deben permanecer estáticos fuera de la zona de seguridad para asegurar que el texto sea legible. La zona de seguridad está definida por el 80% del área central de la imagen, área compuesta por un rectángulo de 1536 por 864 pixels, empezando 192 pixels desde el margen izquierdo y 108 pixels desde el margen superior de la imagen y terminando 1728 pixels desde el margen izquierdo y 972 pixels desde el margen superior (ver Imagen 3). Consultar con el PRODUCTOR DELEGADO o TUTOR la dirección para bajar un archivo de referencia.
A.4.3. MATERIAL DE ARCHIVO. En caso que LA SERIE utilice material de archivo que se encuentre registrado o resguardados en otro soporte, formato, o en una calidad inferior a la estipulada en el presente documento, la calidad de los mismos, su inclusión y eventual tratamiento formal deberá ser aprobado previamente por PRODUCTOR DELEGADO o EL TUTOR debiéndose considerar lo estipulado en los puntos A.4.4 y A.4.5.
A.4.4. CALIDAD GENERAL DEL MATERIAL DE ARCHIVO/ARCHIVO DE NOTICIAS. El material de archivo debe provenir de la mejor fuente disponible y generar las mejoras necesarias en conceptos de restauración tanto en video como audio.
A.4.5. RELACION DE ASPECTO DEL MATERIAL DE ARCHIVO/ARCHIVO DE NOTICIAS. El material de archivo SD, cuando sea posible, deberá ser ampliado para cubrir la trama 16:9, sin comprometer la calidad de la imagen o la composición. De lo contrario pueden presentarse en un formato pillarbox (ver imagen 4) con bandas negras a los laterales para mantener la relación de aspecto original. Se podrá aplicar algún elemento gráfico o efecto a los “pilares” laterales para que no queden negros y aparezcan más integrados dentro de la pantalla 16:9.
A.5. ESPECIFICACIONES DE AUDIO GENERALES. El archivo MASTER FINAL debe contener dos canales de audio con la mezcla completa del programa en estéreo. En el directorio “AUDIO” del programa deben estar incluidas las pistas de audio completas (Full Mix) y las pistas de audio secundarias (Música, Efectos, Diálogos y locución) en formato Broadcast Wave (Wav) a 48kHz como se indica en el punto A.6.2.
A.5.1. FASE DE AUDIO. Cuando los canales izquierdo y derecho son sumados y convertidos a monofónico, no debe haber cancelación por inversión de fase, la mezcla final debe ser mono-compatible.
A.5.2. NIVELES DE AUDIO. Los niveles de pico para todos los canales nunca debe superar los -10 dBFS y debe modular por encima de -20 dBFS para los Diálogos. La mezcla de sonido debe estar hecha de tal forma que se le dé prioridad al texto hablado, por encima de la Música o los Efectos especiales, salvo en ocasiones especiales y justificadas. La mezcla de sonido debe ser hecha de tal forma que los diálogos se entiendan a lo largo de todo el programa y no haya cambios sustanciales en el rango dinámico.
Se recomienda la utilización de compresores dinámicos para reducir el rango dinámico del sonido y así evitar posibles rechazos de apto técnico por mala mezcla.
A.5.3. BANDA DE AUDIO INTERNACIONAL. Todos los programas deben incluir sus respectivos archivos de audio con Banda Internacional. Los archivos de Banda Internacional consisten en una serie de Archivos de Audio Broadcast Wave (BWAV) con una frecuencia de muestreo (Sample Rate) de 48kHz y 16 o 24 Bits de resolución, con la misma duración y con el mismo Time Code que el programa al que refiere según lo establecido en el punto A.3. La Banda Internacional está compuesta por la banda de Música en estéreo, los Efectos de sonido, Foley y Ambientes en estéreo, Locuciones y Diálogos en mono. Todos estos elementos sumados componen la mezcla completa (Full Mix).
Se deben entregar todos los elementos por separado según la siguiente tabla:
En los casos de que el contenido sea stereo (Full Mix, Músicas y Efectos), se puede entregar en 1 (UN) solo archivo estéreo por cada elemento o en 2 (DOS) archivos monoaurales separados por cada elemento.
No es necesario cambiar la mezcla para la Banda Internacional.
La suma de los canales 3 a 8 debería dar el mismo resultado que la mezcla completa (Full Mix) y no deberá superar los -10dBFS.
A.6. SOPORTE DE ENTREGA DEL MASTER. El soporte de entrega de los programas será un disco rígido externo (USB 2.0, USB 3.0, FireWire o SATA) con formato NTFS, o HFS+ (no se aceptarán discos con formato FAT32) que contendrá un directorio claramente nomenclado por cada programa entregado según lo especificado en el artículo 6.2.
El Disco Rígido externo debe estar rotulado claramente con la siguiente información:
• Nombre del Disco
• Nombre de la Casa Productora o Nodo
• Nombre del programa
• Fecha de envío
• Información de contacto
• Número total de capítulos que contiene
• Casa de postproducción (en caso de que exista)
Cada Disco rígido podrá contener más de 1 programa.
En el caso de que el contenido a entregar sean micros de menos de 10 minutos de duración también se puede optar como soporte discos BluRay rotulados de la misma forma detallada anteriormente.
El disco rígido o BluRay con los masters no será devuelto y deberá ser provisto por la CASA PRODUCTORA o NODO.
A.6.1. ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL ARCHIVO DE VIDEO A ENTREGAR. Los programas podrán ser sólo en formato MXF siguiendo la siguiente especificación:
PROGRAMAS EN HD:
MXF (OP1a):
- Resolución: 1920x1080 pixels FPS: 25
- Códecs posibles: XDCAM HD 422 50Mbps, Avid DNxHD 120, Avid DNxHD 185, Avid DNxHD 185x, AVC-Intra 100 High Intra 4:2:2 profile at level 4.1
- Alpha Channel: NO
- Cantidad de colores: Million Colors
- Niveles de Color: ITU-709
- Canales de Audio: 2 (estéreo), 8 (según Punto A.5.3.) en caso de que incluya la banda internacional.
- Audio Sample Rate: 48kHz Audio
- Bit Depth: 24 bits
WAV:
- Códecs posibles: LPCM, Broadcast Wave
- Niveles de Pico: -10 dBFS
- Canales de Audio: 2 (estéreo), 8 (según Punto A.5.3.) en caso de que incluya la banda internacional.
- Audio Sample Rate: 48kHz Audio
- Bit Depth: 24 bits
PROGRAMAS EN SD:
MXF (OP1a):
- Resolución: 720x576 pixels FPS: 25
- Códecs posibles: IMX30 o Avid MPEG30
- Alpha Channel: NO
- Cantidad de colores: Million Colors
- Niveles de Color: ITU-709 Canales de Audio: 2 (estéreo)
- Audio Sample Rate: 48kHz
- Audio Bit Depth: 16 o 24 bits
WAV:
- Códecs posibles: LPCM, Broadcast Wave
- Niveles de Pico: -10 dBFS
- Canales de Audio: 2 (estéreo)
- Audio Sample Rate: 48kHz
- Audio Bit Depth: 16 o 24 bits
A.6.2. NOMENCLATURA DE LOS ARCHIVOS MASTERS. En el disco rígido entregado, deberán existir CUATRO (4) carpetas, a saber (ver imagen 5):
1) MASTER A;
2) PACK GRAFICO;
3) MATERIAL DE DIVULGACION;
4) DOCUMENTACION TECNICA.
El directorio “MASTER_A” contendrá un subdirectorio por cada Programa.
Este directorio deberá estar nombrado según la siguiente especificación: Nombre de la serie (hasta 16 caracteres), Número de capítulo, Versión, Fecha de creación en formato Año, Mes, Día (AAMMDD).
• NOMBRE_CAPITULO_VERSION_FECHA.mxf
• MI_SERIE_CAP01_MASTER_120124.mxf
El nombre del Programa debe estar escrito todo en letra mayúscula y no debe contener espacios en blanco ni caracteres con acento, “Ñ” o símbolos como / ~ \ $ % & *.
Para separar las palabras, utilizar el signo “_” (usualmente conocido como guión bajo).
En el caso de que se entreguen más de un CAPITULO en cada disco se deberá crear un subdirectorio por cada CAPITULO. Dentro de cada directorio de CAPITULO, deberán existir por lo menos UN (1) archivo conteniendo el archivo “MASTER A” con Video y Audio Full Mix estéreo en formato MXF según lo especificado en el punto 6.1, UN (1) archivo de subtítulo con extensión .srt o .txt según lo especificado en el punto 8.1 con el nombre del capítulo y UN (1) subdirectorio llamado Audio_NOMBRE_DE_LA_SERIE_CAPITULO_FECHA, que contendrá la Banda de Sonido Internacional en formato .wav según lo especificado en el punto 6.1. Los archivos siempre deben incluir su correspondiente extensión (.mxf o .wav).
En caso de creerlo necesario se puede incluir un archivo de texto (.txt) con información técnica o alguna aclaración para el Responsable Técnico del BACUA.
A.6.3. ENVIO DE ARCHIVOS DE PRUEBA. Para asegurar la aceptación de los MASTERS FINALES, se recomienda hacer un envío previo de prueba antes de efectuar las bajadas de todos los capítulos. Este envío de prueba deberá ser de material final con corrección de color y mezcla de audio. Salvo que se detecten muchos problemas en el control de calidad, sólo se necesitará el primer capítulo de cada serie o en su defecto los primeros 5 minutos del mismo.
El procedimiento para el envío de prueba es el siguiente:
• Notificar al PRODUCTOR DELEGADO o TUTOR del envío de prueba
• Duplicar la secuencia editada para asegurar que la configuración del envío de prueba y el MASTER FINAL son idénticas
• Incluir barras y tono según lo especificado en el procedimiento standard (punto A.3)
• Aclarar que es un envío de prueba en la placa de programa
• Exportar la secuencia siguiendo los pasos del punto A.6.4
• Incluir “PRUEBA” al final del nombre del archivo,
NOMBRE_CAPITULO_VERSION_FECHA_PRUEBA.mxf
• Los envíos de prueba tendrán prioridad para el control de calidad para evitar posibles errores técnicos antes de la exportación final de todos los capítulos.
• El responsable técnico del BACUA, PRODUCTOR DELEGADO o TUTOR informará debidamente a la CASA PRODUCTORA, TUTOR o NODO de la serie sobre el resultado del control de calidad del envío de prueba, con su respectivo reporte.
IMAGEN 5. Ejemplo de estructura de directorios y nomenclatura de carpetas. (Imagen solo de referencia)
A.6.4 CONFIGURACION DE EXPORTACION DE ARCHIVOS MASTER
Una vez que la edición de Audio y el Video finalizó y fue aprobada, se puede comenzar con export final.
El archivo resultante va a ser el MASTER FINAL. Es muy importante que la siguiente especificación sea tenida en cuenta:
Especificación de Exportación MXF HD OP1a para Avid v6 o superior
Especificación de Exportación MXF HD OP1a para FCP 7
Antes de exportar los archivos es necesario instalar el software de Sony XDCAM Content Browser, descargable desde: http://pro.sony.com/bbsc/ssr/micro-xdcam/resource.downloads.bbsccms-assets-micro-xdcam-downloads-XDCAMSoftwareDownload.shtml#apps
File->Export->Sony XDCAM Content Browser…
Especificación de Exportación MXF SD OP1a para Avid v 6 o superior
Especificación de Exportación MXF OP1a Premiere CS5.0.2 o Superior, utilizando Adobe Media Encoder.
Especificación de Exportación MXF HD OP1a para Avid v5.5 o inferior
En caso de utilizar Avid Media Composer v5.5 o inferior, por favor comunicarse a [email protected] para recibir instrucciones de como generar un archivo MXF válido.
7. VALORES DEL SUBTITULADO INCRUSTADO. En caso que la Serie presente subtitulados parciales o totales se deberán tener en cuenta las siguientes especificaciones en HD:
Fuente: TiresiasKey Font (http://www.tiresias.org/fonts/keyfont.zip)
Tamaño: 30 puntos (60 pixels)
Kerning: 0
Leading: 0
Color: blanco (232,232,232)
Sombra: 2
Borde: 2 pixels
Color borde: negro
A.7.1. NORMAS TECNICAS GENERALES DEL SUBTITULADO.
A.7.2. La cantidad máxima de caracteres por línea es de 32.
A.7.3. Normalmente, la cantidad de líneas no debe superar las 2 aunque, en casos especiales, pueden ir 3 líneas, siempre y cuando la imagen lo permita.
El subtitulado no debe tapar información visual importante como, por ejemplo, la cara de un personaje.
A.7.4. El color de la letra debe ser blanco (232,232,232), con 2 pixeles de borde.
A.7.5. Al pasar de una imagen a otra (si a ambas les corresponde un subtitulado), solo deben usarse los puntos suspensivos cuando, por motivos de entonación, se requiera de dicha puntuación. De lo contrario, se usará el signo de puntuación que a ese caso corresponda (ya sea una coma, un punto y coma, dos puntos, un punto y seguido o un punto y aparte). De no ser necesario ningún signo de puntuación entre el pasaje de una imagen a otra, simplemente se respetará la ausencia de él.
A.7.6. El subtitulado debe corresponderse y estar sincronizado con el audio, seguir el ritmo de quien está hablando —esté en plano o sea narración en off— y debe tener una duración suficiente para que su lectura sea clara. No debe haber subtitulado cuando nadie habla o hay silencios.
A.7.7. No subtitular sobre gráfica.
A.7.8. Respetar los márgenes de seguridad de texto. Los márgenes de seguridad están definidos en el punto A.4.3.
A.7.9. El paso de un subtitulado a otro es por corte.
A.8.1. NORMAS TECNICAS GENERALES DEL SUBTITULADO OCULTO (Closed Caption).
Consideraciones generales
Closed caption (subtitulado oculto) es el proceso de convertir en texto toda la información auditiva de un material audiovisual. A diferencia del sistema de subtítulos común, incluye —además de los cuadros tradicionales de diálogo— la mayor cantidad de información extralingüística posible, como la identificación de los hablantes y la descripción de efectos de sonido y música.
Para la comprensión total del contenido por parte del televidente, es imprescindible establecer uniformidad en el estilo y en la manera de ordenar la información. Para eso, se fijan en adelante un conjunto de normas y códigos de escritura que conformarán las características principales de nuestro manual de estilo de closed caption, a fin de evitar múltiples formas de ejecución.
A.8.2. Por cada contenido entregado, se deberá entregar un archivo con extensión .srt o .txt que contendrá el subtitulado oculto para garantizar la accesibilidad de los contenidos a personas con hipoacusia o dificultades auditivas. El archivo de subtítulo se puede generar utilizando un editor de texto simple, pero se recomienda la utilización de alguna aplicación específica para generación de subtítulos, como Subtitle Workshop (Windows) o Jubler (Windows, Mac) que son gratuitas.
En caso de no poder entregar un archivo .srt temporizado, se podrá entregar un archivo de texto sin formato sin timecode con la información necesaria para la generación del subtitulado oculto, separando cada cartel o bloque de texto con un renglón en blanco.
Ya sea se entregue .srt temporizado o .txt sin temporizar, el formato de los subtítulos deberá cumplir con las siguientes recomendaciones:
A.8.3. HOJA DE ESTILO. SUBTITULADO OCULTO (CLOSED CAPTION)
1. Carteles (o bloques de texto)
La información transcripta se ordena en carteles que admiten solo la siguiente estructura:
a. Cantidad máxima de caracteres por línea: 32.
b. Cantidad de líneas: dos (pueden ser tres cuando se identifica al hablante o se describe un sonido).
2. Corte de carteles
a. No debe separarse una palabra de la palabra que la modifica:
b. No debe dividirse una frase preposicional:
c. No se separa el nombre de un apellido, o un título de una de sus partes:
d. No se divide una oración después de una conjunción:
e. No se separa el verbo auxiliar del verbo que está modificando:
3. Descripción de sonido
Establecemos como “sonido” toda la información extralingüística, es decir, aquella que se percibe por fuera de los diálogos: música y efectos de sonido.
3.1. Música
Para poder transmitir correctamente en forma escrita el uso de la música y la función que cumple en cada caso, establecemos:
a. Siempre y cuando no interfiera en la trascripción de contenidos del programa más relevantes, se indicará la presencia de música escribiendo simplemente la palabra “Música”, que se escribe con mayúscula inicial, entre corchetes y nunca lleva punto final (ver punto 4).
b. Para indicar la apertura y el cierre de cada programa, se usarán, según corresponda, las expresiones “Música de presentación” y “Música de cierre”.
c. Cuando sea necesario y pueda describirse más específicamente qué tipo de música se está emitiendo, podrán agregarse calificativos, o se podrá indicar el género:
Música de persecución
Música de suspenso
Música de terror
Música de videojuego
Música dramática
Música romántica
Música clásica
Música electrónica
Música suave
Música andina
Música melódica
Música: rock pesado
Música: reggae
Música: chacarera
Música: piano
d. En el caso de canciones identificables, se presentará la mayor cantidad de información posible (título, autor, intérprete, versión), siempre y cuando no sobrepase los 32 caracteres y el tiempo de lectura lo permita:
Música: Gracias a la vida,
Violeta Parra, por León Gieco
d.a.b. Si no alcanzara el tiempo de lectura o no hubiera suficiente espacio, se identificará la canción por su título primero y su rasgo distintivo después (versión, autor o intérprete).
[Música: Gracias a la vida, León
Gieco, versión en vivo]
[Música: Yesterday, Paul McCartney,
versión en violines]
[Música: In My Life, The Beatles,
por Johnny Cash]
3.2. Efectos de sonido
Los efectos de sonido son aquellos sonidos diferentes a la música y las voces. Reponen la información que no se desprende necesariamente de la imagen.
a. Deben describirse de la manera más simple y resumida posible, pero sin jamás repetir la información visual:
Viento ululando
Manivela girando
Llanto de bebé
b. Si la descripción de dos o más sonidos simultáneos fuera necesaria o imprescindible para el seguimiento de la narración, es posible englobarlos unidos por coma en un solo corchete, siempre y cuando no sobrepasen los 32 caracteres (una línea) y no excedan más de tres sonidos. Deben privilegiarse aquellos que tengan relevancia narrativa:
Risas, aplausos
Gritos, disparos, llantos
Balidos de oveja, lluvia, viento
c. Si los sonidos que hay que describir conforman una sumatoria de sonidos relacionados entre sí —que por estarlo representan una “idea de lugar” de fácil clasificación—, es más preciso apelar al concepto de “sonido ambiente”, en lugar de enumerar tres efectos de sonido en un mismo corchete. Por ejemplo, los sonidos de gaviotas, olas de mar y viento ululando se engloban dentro de lo que establecemos en adelante como “Sonido ambiente: playa”. Este recurso se usará únicamente cuando se trate de una descripción de sonido extradiegética (fuera de plano).
Otros ejemplos:
Sonido ambiente: fiesta
Sonido ambiente: guerra
Sonido ambiente: comedor
Sonido ambiente: calle
Sonido ambiente: cancha
Sonido ambiente: manifestación
Sonido ambiente: bar
4. Corchetes y paréntesis
a. Todas las descripciones de sonidos se escriben entre corchetes:
[Música]
[Viento ululando]
[Cortina musical de noticiero]
[Despegue de nave espacial]
[Sonido ambiente: playa]
b. Los gerundios, adjetivos o sintagmas usados como acotaciones en los diálogos se escriben entre paréntesis:
(Riendo)
Son indios temibles y, sobre todo, odian a
los españoles.
(Enojado)
¡No voy a dejarlos ganar!
(Con satisfacción) ¡Al
fin!
(Maliciosamente) Nunca podrán
escapar.
(Con acento mexicano) Esto es
un desmadre.
c. Para identificar al hablante que está fuera de plano o de espaldas, también se usan paréntesis:
(Roger Waters)
Estoy muy contento de estar
en su hermoso país.
(Narrador: Juan Palomino) La
calle estaba desierta cuando todos
llegaron.
c.a. Si no se puede identificar al hablante fuera de plano, se especificará su género usando, otra vez, paréntesis:
Ejemplos: (Voz de
chico)
Yo me siento mal
porque quiero jugar a la pelota.
(Voz de mujer trans)
Acá no se arranca de cero, esto es
una continuidad.
(Voz de hombre) ¡Fuera
de acá!
d. Cuando falte información para la comprensión total del contenido, esta se podrá reponer mediante el uso de corchetes:
Me quiso decir
que se lo robaron [el auto].
El sabía que aquel [Juan] no
podría solo.
5. Itálicas (cursivas)
a. Se usarán itálicas cuando se transcriban neologismos y palabras extranjeras o de uso no extendido:
Me está whatsappeando
sin parar de manera obsesiva.
¡Ay, darling,
qué linda te pusiste!
b. Cuando se transcriban parlamentos de un personaje o locutor fuera de plano:
(Seño Silvia)
Chicos, no toquen nada, todos
juntitos, por favor.
(Narrador)
Bajo las órdenes del director provisorio
de la Confederación.
c. Cuando se mencionen nombres de canciones, películas y otros títulos:
Música: Carroussel,
Luis Alberto Spinetta
d. Cuando se transcriban canciones:
Música: Tu amor, Charly
García
Yo quise el fin y había más, yo quise
más, no había fin,
lo que yo quise encontrar estaba
atrás y no aquí.
e. Cuando el hablante esté pensando, soñando, cantando, recordando, añorando:
(Soñadora)
Cómo me gustaría que
estuviera aquí…
(Pensando)
¿Pero yo no lo había llamado ya?
(Recordando)
Ese día estuvo rebueno.
d. Se describan efectos de sonido extradiegéticos (excepto la música):
[Perro ladrando]
[Voces de chicos y chicas]
6. Onomatopeyas e interjecciones
a. Las onomatopeyas imitan o recrean el sonido de una cosa. Sirven para describir más gráficamente efectos de sonido (y siempre llevan punto final):
[Balido de oveja] Bee,
bee, bee.
[Reloj]
Tic, tac, tic, tac.
[Risa maliciosa] Mue,
je, je, je.
b. Las interjecciones expresan un estado de ánimo, una impresión, un sentimiento (asombro, sorpresa, dolor, molestia, amor...).
(Molesto)
¡Grrr!
(Resignado)
Uf.
(Nervioso)
Ejem.
(Quejándose)
¡Ay!
b.a. Para denotar esos estados de ánimo, pueden utilizarse hasta tres letras iguales de manera consecutiva:
¡Grrr!
¡Goool!
¡Mamááá! *
*Tener en cuenta que, cuando se repite la vocal acentuada, se acentúa cada repetición.
d. El uso de puntos suspensivos o comas indican, en ciertos casos, la velocidad o el ritmo del sonido:
7. Números, símbolos y abreviaturas
Los números admiten más de una forma de representación: está bien escribirlos con letras y está bien escribirlos con cifras. Para discernir cuándo usar cada una, establecemos una serie de normas. A fin de evitar confusiones, es imprescindible que haya concordancia dentro de un mismo cartel, dentro de un grupo de carteles y, en lo posible, dentro del texto entero. En ningún caso puede anteceder un número escrito con letras a un símbolo (tres %; cuatro $), pero sí una cifra a un símbolo escrito con letras (58 por ciento; 4 pesos).
7.1 Números
a. Siempre que haya espacio suficiente para hacerlo, los números que pueden escribirse en una sola palabra se transcriben con letras:
Uno, dos, tres, cuatro, cincuenta, setenta, mil, dos mil, doscientos, trescientos, quinientos.
A menos que:
1. Excedan los 32 caracteres:
Se gastaron 40 millones dólares sin medir
las consecuencias.
2. Haya suficientes caracteres, pero su lectura resulte difícil. Es el caso de números muy grandes o no “redondos”:
*Acá no pusimos 400 mil porque este método abreviado no es válido para las cantidades en miles, ya que mil no es un sustantivo (la forma sustantiva es millar), sino que forma parte de adjetivos numerales compuestos de dos palabras, en cuya escritura no deben mezclarse cifras y letras. Así, no debe escribirse 154 mil personas o 12 mil millones, por la misma razón que no escribimos 30 y siete ni cincuenta y 4).
b. Se escriben con letras todos los números que inicien una oración así como los números que estén relacionados:
Ciento treinta personas entraron y
treinta se sentaron.
c. Las fechas y las edades siempre se escriben con cifras:
Nació el 3 de octubre de 1975.
Tiene 15 años.
c.a. El primer día del mes puede escribirse con el ordinal primero:
El primero de mayo es feriado.
c.b. La hora también se escribe con cifras, a menos que se mencione el tramo del día o que se trate de una expresión aproximada de la hora:
Me desperté a las 5:15.
Son exactamente las 20:35.
A las tres de la mañana.
Vendré hacia las ocho.
-Señor, ¿tiene hora
- Deben ser las siete.
7.2. Símbolos
a. Siempre que el formato de entrega de closed caption lo permita, ha de desarrollarse toda la palabra representada para describir símbolos, salvo que estén integrados en una fórmula química o matemática, o que se trate de unidades de medida de longitud (b.). Siempre debe haber concordancia entre números y símbolos:
b. Los símbolos que expresen unidades de medida de longitud, estarán siempre representados por sus abreviaturas:
b.a. Salvo cuando se trate de una cifra igual o menor a diez, cuando las oraciones sean simples y cuando el tiempo de lectura lo permita.
c. A diferencia de los símbolos que expresen unidades de medida de longitud (b), las abreviaturas y símbolos de unidades de medida de masa y tiempo han de desarrollarse con toda la palabra escrita (a):
d. Los símbolos matemáticos usados de manera literal no se transcriben con letras (excepción punto e.):
e. Siempre que haya espacio para hacerlo, los porcentajes se escriben con letras
e.a. A menos que el número al que refieren esté expresado con letras. Entonces deberá usarse el símbolo (%) sin dejar espacio después del número:
8. Guiones
a. Si en un mismo cartel aparecen dos hablantes, cada uno estará diferenciado del otro con un guión:
-Hola, ¿qué tal
-Bien, ¿y vos
-Si el Señor de Allá me ayuda…
-Sí, como no, le sostengo.
b. Los guiones se utilizan también para indicar que el hablante no completó la frase que estaba enunciando:
Les contaré por qué no confío en
las Provincias Uni--
c. Para los tartamudeos se usan guiones sin espacio:
Usos especiales de los signos de interrogación y exclamación
Muchas veces, los signos se usan no solo como marcadores del enunciado (pregunta o afirmación), sino también como marcadores de modalidad de la enunciación (para incrementar la expresividad del mensaje escrito).
a. Cuando el sentido de una oración es interrogativo y exclamativo a la vez, pueden combinarse ambos signos, abriendo y cerrando el enunciado con ambos (exclamación afuera, interrogación adentro):
¡¿Qué estás diciendo?!
¡¿Ya estás acá?!
b. Cuando es necesario indicar mayor énfasis en la expresión exclamativa, pueden usarse hasta tres signos de exclamación:
¡¡¡No!!!
¡¡¡Traidor!!!
A modo de conclusión
Estas son apenas las primeras reglas que establecemos para usar como guía a la hora de transcribir material de audio.
Nos proponemos brindar a nuestro público —personas sordas, adultos mayores y personas que están aprendiendo a escribir en español— una programación clara y accesible.
Sin dudas, el uso y el tiempo indicarán qué aspectos serán necesarios perfeccionar o modificar, por lo que dejamos este conjunto de normas sujeto a los cambios que proponga el propio uso, para que nunca deje de enriquecerse.
1.- CREDITOS INICIALES
1.1.- Secuencia de créditos iniciales institucionales de DIEZ (10) segundos que será entregada oportunamente por el tutor, conteniendo las placas con las logomarcas oficiales de PRESIDENCIA DE LA NACION, LOGO DE LA PRODUCTORA y ARTISTICA DE LA SERIE. La citada secuencia deberá incluirse al inicio de LA SERIE y no podrá haber ninguna imagen y/o sonido previo y/o sobreimpreso a esta secuencia.
1.2.- Luego de la secuencia indicada en el punto precedente, corresponderá el siguiente orden de placas (cada una deberá tener una duración máxima de DOS (2) segundos):
1.2.a.- Logomarca de la Empresa Productora
1.2.b.- ARTISTICA DE LA SERIE
1.2.c.- NOMBRE DEL CAPITULO
2.- CREDITOS FINALES
2.1.- Secuencia de créditos finales que indiquen:
2.1.a.- Nombres y funciones de todo el equipo técnico y artístico involucrado en la producción de LA SERIE.
2.1.b.- Agradecimientos que incluyen los nombres de las personas que ayudaron en la producción de la OBRA, permitiéndose hasta SEIS (6) placas (de logotipos o logomarcas) de auspicios o canjes en los créditos finales por cada capítulo, previa aprobación de los créditos por parte de EL TUTOR, la Coordinación del Concurso del INCAA y EL CONSEJO ASESOR DEL SATVD-T.
2.1.c.- Secuencia de Créditos Institucionales con los nombres de las autoridades vinculadas al desarrollo del POPFCAD, que será entregada oportunamente por EL TUTOR.
2.1.d.- Logomarcas en miniatura de MARCA PAIS, INCAA, CONSEJO ASESOR DEL SATVD-T, MINPLAN, SECRETARIA DE COMUNICACION, PRESIDENCIA DE LA NACION, TDA, CDA y BACUA, que serán entregadas oportunamente por EL TUTOR.
2.1.e.- Las Secuencias de los Créditos Iniciales y Finales y las logomarcas incluidas en ellos son las que se detallan en el punto 3 del presente Anexo y deberán ser utilizadas únicamente bajo las directivas de EL TUTOR, la Coordinación del Concurso del INCAA y el CONSEJO ASESOR DEL SATVD-T.
3.- LOGOMARCAS
4. La duración de los Créditos Iniciales y de los Créditos Finales deberán formar parte de los VEINTISEIS (26) minutos de duración de LA SERIE.
Resolución Nº 1844/2014
Bs. As., 1/8/2014
VISTO el Expediente N° 6254/14/INCAA, la Ley N° 17.741 (t.o. 1248/01) y sus modificatorias, la Ley N° 26.522, el Decreto N° 1225/2010, el Acta celebrada entre el INSTITUTO NACIONAL DE CINE Y ARTES AUDIOVISUALES y el MINISTERIO DE PLANIFICACION FEDERAL, INVERSION PUBLICA Y SERVICIOS.
CONSIDERANDO:
Que dentro de los Proyectos previstos por el CONSEJO ASESOR DEL SISTEMA ARGENTINO DE TELEVISION DIGITAL TERRESTRE, en adelante CONSEJO ASESOR del SATVD-T, y en el marco del Plan Operativo de Fomento y Promoción de Contenidos Audiovisuales Digitales del SATVD-T, se encuentra el de promover la producción de contenidos audiovisuales que afiancen la comunicación en nuestro país con un sentido federal, brindando a los televidentes de todas las provincias un contenido de excelencia.
Que el INSTITUTO NACIONAL DE CINE Y ARTES AUDIOVISUALES y el MINISTERIO DE PLANIFICACION FEDERAL, INVERSION PUBLICA Y SERVICIOS, en adelante MINPLAN, firmaron un Acta para el Desarrollo de Proyectos de Promoción de Contenidos Audiovisuales Digitales, con el objeto de que el INSTITUTO NACIONAL DE CINE Y ARTES AUDIOVISUALES, en adelante INCAA, organice Concursos de promoción y fomento de alcance federal y nacional.
Que resultó de este acuerdo la puesta en marcha de una nueva etapa del PLAN OPERATIVO DE PROMOCION Y FOMENTO DE CONTENIDOS AUDIOVISUALES DIGITALES.
Que la ejecución de convenios anteriores ha logrado resultados sobresalientes, permitiendo el cumplimiento de los objetivos definidos para cada etapa.
Que la gestión y coordinación de los llamados a concurso, que resulten, será responsabilidad del INCAA.
Que por lo expuesto el INCAA llama a Concurso para la producción de SIETE (7) SERIES DE FICCION PARA PRODUCTORAS CON ANTECEDENTES, de TRECE (13) capítulos cada serie, de VEINTISEIS (26) minutos cada capítulo, a realizarse con un presupuesto total de PESOS TRES MILLONES SEISCIENTOS CUARENTA MIL ($ 3.640.000.-) en un plazo máximo de CIENTO CINCUENTA (150) días corridos con la finalidad que estas realizaciones aporten al acervo de identidad nacional, provincial y regional, y que integren el Banco Audiovisual de Contenidos Universales Argentino, en adelante BACUA administrado y coordinado por el CONSEJO ASESOR del SATVD-T.
Que los titulares de los proyectos que resulten ganadores cederán los derechos de los mismos al ESTADO NACIONAL, quien gozará de los derechos patrimoniales o de explotación que de los mismos se deriven.
Que además y como parte integrante del premio, con el fin de aportar a la difusión en el mundo de los contenidos producidos, se autoriza a los presentantes que resulten ganadores la comercialización internacional de la obra audiovisual.
Que los presentantes de los proyectos que resulten ganadores del Concurso firmarán un Contrato de Instrumentación de Premio con el INCAA obligándose a cumplir con todos los requerimientos que se explicitan en la presente Resolución.
Que la Gerencia de Asuntos Jurídicos y la Gerencia de Fomento a la Producción de Contenidos para la Televisión, Internet y Videojuegos han tomado la intervención que les compete.
Que en consecuencia corresponde dictar la Resolución fijando las Bases para la participación en el citado concurso.
Que la presente Resolución se dicta de acuerdo a las facultades otorgadas por la Ley N° 17.741 (t.o. 1248/01) y sus modificatorias, la Ley N° 26.522, el Decreto N° 1225/2010,
Por ello,
LA PRESIDENTA DEL INSTITUTO NACIONAL DE CINE Y ARTES AUDIOVISUALES
RESUELVE:
ARTICULO 1° — Llámese a Concurso de SIETE (7) SERIES DE FICCION a directores y/o productores con antecedentes de haber realizado por lo menos una producción audiovisual, cuya duración sea no menor a TREINTA Y UN (31) minutos y haberlo estrenado y exhibido comercialmente en salas cinematográficas y/o emitidos en canales de televisión abierta o cable, a presentar un proyecto inédito de SERIE DE FICCION para la televisión digital de TRECE (13) capítulos de VEINTISEIS (26) minutos de duración cada uno (incluidos títulos y rodantes) a realizarse con un presupuesto total de PESOS TRES MILLONES SEISCIENTOS CUARENTA MIL ($ 3.640.000.-) en un plazo máximo de CIENTO CINCUENTA (150) días corridos a razón de PESOS DOSCIENTOS OCHENTA MIL ($ 280.000.-) por cada uno de los trece (13) capítulos de la Serie.
ARTICULO 2° — Denomínese a la presente convocatoria con el título de CONCURSO SERIES DE FICCION PARA PRODUCTORAS CON ANTECEDENTES PARA TELEVISION DIGITAL.
ARTICULO 3° — Apruébense las BASES DEL CONCURSO DE SERIES DE FICCION PARA PRODUCTORAS CON ANTECEDENTES PARA TELEVISION DIGITAL, que como Anexos I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII y IX forman parte integrante de la presente resolución.
ARTICULO 4° — La ejecución del mismo en tiempo y forma estará sujeto a la disponibilidad presupuestaria del PLAN OPERATIVO DE PROMOCION Y FOMENTO DE CONTENIDOS AUDIOVISUALES DIGITALES.
ARTICULO 5° — La participación en el presente concurso implica el conocimiento y aceptación de todo lo establecido en las Bases y Condiciones del mismo.
ARTICULO 6° — Cualquier hecho no previsto en el mismo será resuelto por el INCAA conjuntamente con el CONSEJO ASESOR del SATVD-T.
ARTICULO 7° — Publíquese en el Boletín Oficial durante el plazo de dos días en la primera sección.
ARTICULO 8° — Regístrese, comuníquese, publíquese, dése a la Dirección Nacional del Registro Oficial y archívese. — LUCRECIA CARDOSO, Presidenta, Instituto Nacional de Cine y Artes Audiovisuales.
ANEXO I - Resolución N° 1844
PLAN OPERATIVO DE PROMOCION Y FOMENTO DE CONTENIDOS
AUDIOVISUALES DIGITALES - 2014
BASES Y CONDICIONES PARA EL CONCURSO
SERIES DE FICCION PARA PRODUCTORAS CON ANTECEDENTES
CAPITULO I - DEL OBJETO
AUDIOVISUALES DIGITALES - 2014
BASES Y CONDICIONES PARA EL CONCURSO
SERIES DE FICCION PARA PRODUCTORAS CON ANTECEDENTES
CAPITULO I - DEL OBJETO
1.- EL CONCURSO SERIES DE FICCION PARA PRODUCTORAS CON ANTECEDENTES tiene como objetivo fomentar la producción de contenidos para la televisión digital en todo el territorio nacional a fin de promover la diversidad cultural y contribuir a la formación de un acervo de contenidos audiovisuales para televisión digital y que integren el Banco Audiovisual de Contenidos Universales Argentino (BACUA).
2.- El INCAA en el marco del Acta suscripto con el MINPLAN llama al CONCURSO SERIES DE FICCION PARA PRODUCTORAS CON ANTECEDENTES a directores y/o productores con antecedentes de haber realizado por lo menos una producción audiovisual, cuya duración sea no menor a TREINTA Y UN (31) minutos y haberlo estrenado y exhibido comercialmente en salas cinematográficas y/o emitidos en canales de televisión abierta o cable, a presentar un proyecto inédito de SERIE DE FICCION para la televisión digital de TRECE (13) capítulos de VEINTISEIS (26) minutos de duración cada uno (incluidos títulos y rodantes) a realizarse con un presupuesto total de PESOS TRES MILLONES SEISCIENTOS CUARENTA MIL ($ 3.640.000.-) a razón de PESOS DOSCIENTOS OCHENTA MIL ($ 280.000.-) por cada uno de los trece (13) capítulos de la Serie en un plazo máximo de CIENTO CINCUENTA (150) días corridos.
3.- El soporte de registro deberá ser digital en una resolución no inferior a HD (1920x1080), 25 cuadros, 16:9 de relación de aspecto, y su finalización en HD calidad Broadcasting Internacional.
CAPITULO II - DE LA CONVOCATORIA
4.- Fíjase el período para la convocatoria de los proyectos, desde los días 1 de Agosto al día 22 de agosto de 2014 como fechas de apertura y cierre de las presentaciones del llamado a Concurso. Los proyectos deberán presentarse ante la Mesa de Entradas del Instituto Nacional de Cine y Artes Audiovisuales - INCAA ubicada en Lima 319 en el horario de 10 a 17. En los casos de remisiones por vía postal se tomará la fecha de imposición de la Oficina de Correos que se trate. Los Proyectos deberán presentarse de conformidad a lo establecido en el Anexo II de las presentes Bases.
5.- No se aceptarán inscripciones presentadas o enviadas por correo fuera del plazo establecido.
6.- No podrán intervenir en el presente Concurso proyectos que hayan resultado seleccionados para su realización en cualquier otro Concurso Nacional o Internacional hayan o no iniciado rodaje.
7.- Los interesados podrán presentar UN (1) solo proyecto. Los proyectos presentados en este concurso no podrán participar en ningún otro llamado que convoque el INCAA, el MINPLAN o el CONSEJO ASESOR del SATVD-T hasta que no se encuentre publicada en el Boletín Oficial la nómina de ganadores. En caso de incumplimiento el proyecto se tendrá por no presentado en ninguno de los concursos y si hubiese sido seleccionado como ganador se tendrá por decaído el premio, debiendo el presentante restituir toda suma que hubiese percibido.
CAPITULO III - DE LOS PRESENTANTES
8.- Los presentantes pueden ser personas Físicas o Jurídicas. Los presentantes de los proyectos, a los fines administrativos y legales, serán considerados los Productores Responsables de los mismos independientemente si desempeñan otro rol en el proyecto y se los denominará directamente PRESENTANTES. Estos serán los responsables frente al CONSEJO ASESOR del SATVD-T, el INCAA y el MINPLAN, y son quienes suscribirán los contratos respectivos en caso de resultar ganadores.
9.- Si el PRESENTANTE se tratase de una persona jurídica, deberá adjuntarse fotocopia debidamente certificada del Estatuto Social o Empresarial actualizado de donde surja el domicilio legal y la documentación necesaria de donde surja la última distribución de cargos. Asimismo, deberá adjuntarse un poder debidamente certificado designando al socio responsable frente al Proyecto para el caso de no tratarse del máximo Titular del órgano social respectivo, quien será considerado el PRESENTANTE a todos los fines. Quien firme deberá tener poder suficiente para poder disponer de sumas de dinero en nombre de la sociedad representada.
10.- El PRESENTANTE, en su rol de Productor y/o Director, argentino o extranjero deberá acreditar una residencia fehaciente no menor a TRES (3) años en el país, no siendo suficiente el domicilio que surja del DNI o pasaporte ni certificados de domicilio extendidos por Autoridad de aplicación. Cuando se trate de personas jurídicas las mismas deberán acreditar tener como mínimo un 75% de capital nacional.
11.- Los PRESENTANTES no podrán presentarse en los roles de DIRECCION Y PRODUCCION en más de un proyecto aun cuando constituyan distintos grupos asociados. Sin perjuicio de ello, podrán participar de otros proyectos como Guionistas y demás roles técnicos distintos a los citados.
12.- No podrá acceder a la obtención de ningún beneficio del presente Plan toda aquella persona física o jurídica que habiendo ganado algún Concurso del PLAN OPERATIVO DE PROMOCION Y FOMENTO DE CONTENIDOS AUDIOVISUALES DIGITALES, que con anterioridad a la emisión del dictamen final del Jurado, no haya dado cumplimiento pleno del Contrato suscripto oportunamente y/o que haya obtenido informes sumamente negativos por parte del Tutor asignado, quedando a consideración del CONSEJO ASESOR del SATVD-T, el INCAA y el MINPLAN, la decisión final de su participación.
13.- No se admitirán inscripciones de PRESENTANTES directamente vinculados a miembros del Jurado, del INCAA, del MINPLAN o del CONSEJO ASESOR del SATVD-T, pudiendo impugnarse la inscripción, en caso que esta situación se presente, en cualquier fase del concurso. Se entiende como directamente vinculadas a todas las personas que mantengan una relación laboral, así como familiares y consanguíneos hasta tercer grado de afinidad.
14.- Los PRESENTANTES podrán presentar diversas propuestas en toda la línea de Concursos del Plan Operativo de Promoción y Fomento de Contenidos Audiovisuales Digitales, con las salvedades expuestas en los puntos 10, 11 y 12, pero sólo podrán acceder a un máximo de DOS (2) proyectos ganadores en total en diferentes concursos. No se contabilizará a los fines expuestos en este párrafo el Concurso de Unitarios NOSOTROS.
15.- En caso de incumplimiento de los puntos anteriores, el proyecto se tendrá por no presentado en ninguno de los concursos y si hubiese sido seleccionado como ganador se tendrá por decaído el premio, debiendo el presentante restituir toda suma que hubiese percibido.
CAPITULO IV - DEL JURADO
16.- La Presidenta del INCAA conjuntamente con el CONSEJO ASESOR del SATVD-T nombrará un Jurado que estará conformado por CINCO (5) miembros quienes deberán ser personalidades destacadas del ámbito de la realización audiovisual, guionistas, productores, directores, de cine y televisión, miembros del CONSEJO ASESOR del SATVD-T, de la Autoridad Federal de Servicios de Comunicación Audiovisual (AFSCA), de los Sindicatos nucleados en la Confederación Sindical de los Trabajadores de los Medios de Comunicación Social (COSITMECOS) y de las Organizaciones que expresan las nuevas voces en el marco de la nueva Ley N° 26.522 de Servicios de Comunicación Audiovisual.
17.- Vencido los plazos de presentación de los proyectos, una vez evaluada la totalidad del material presentado, de considerarlo necesario, los jurados podrán convocar a los presentantes de los proyectos preseleccionados a efectos de realizar un pitching con anterioridad a la selección final. La decisión que adopte el Jurado interviniente será inapelable.
CAPITULO V - DE LA SELECCION
18.- El jurado interviniente seleccionará SIETE (7) proyectos de SERIES DE FICCION PARA PRODUCTORAS CON ANTECEDENTES para televisión digital en todo el país.
19.- Sin perjuicio de lo establecido en el artículo N° 18, de considerarlo necesario, el jurado declarará desierto en forma total o parcial el concurso.
CAPITULO VI - DE LOS GANADORES Y DEL CONTRATO
20.- Los PRESENTANTES de los proyectos que resulten ganadores firmarán un CONTRATO con el INCAA en carácter de “INSTRUMENTACION DE PREMIO PARA LA REALIZACION DE UNA SERIE DE FICCION PARA PRODUCTORAS CON ANTECEDENTES PARA TELEVISON DIGITAL”.
21.- Aquellos que resulten seleccionados como ganadores deberán inscribirse en el Registro de Productores de TV del INCAA.
22.- El citado CONTRATO implica la realización integral y entrega de la SERIE en un plazo máximo de CIENTO CINCUENTA (150) días corridos contados a partir de la acreditación total de la primera cuota y con un presupuesto total de PESOS TRES MILLONES SEISCIENTOS CUARENTA MIL ($ 3.640.000.-) a razón de PESOS DOSCIENTOS OCHENTA MIL ($ 280.000.-) por cada uno de los trece (13) capítulos de la Serie, el cual debe ser rendido bajo la normativa correspondiente según Resolución N° 439/2014/INCAA.
22.1.- Como parte integrante del premio, con el fin de aportar a la difusión en el mundo de los contenidos producidos, se autoriza a los PRESENTANTES que resulten ganadores la comercialización internacional de la obra audiovisual por un período de VEINTICUATRO (24) meses, contados a partir del séptimo mes de la exhibición del último capítulo por la Televisión Digital Abierta de la República Argentina. En el período comercialización internacional, antes establecido, el ganador del concurso no tendrá la exclusividad en Iberoamérica.
22.2.- Luego del período establecido en el punto precedente tendrá derecho y exclusividad el Estado Argentino para el intercambio del material con otros canales y con todas aquellas señales nacionales con las que el BACUA celebre convenios.
22.3.- En el período de comercialización establecido precedentemente en el artículo 22.1 la productora será la responsable de los envíos, traducciones, subtitulados y doblajes que puedan derivarse de las ventas internacionales que realice.
22.4.- Extinguido el período por el que se otorgan los derechos de comercialización internacional, los mismos recuperan el estado Jurídico inicialmente establecido con los mismos efectos con los cuales fueron reconocidos.
22.5.- El PRESENTANTE, durante el período de comercialización, deberá notificar fehacientemente al INCAA y al CONSEJO ASESOR del SATVD-T de todas las ventas que realice. Los contratos que pudiera celebrar como producto de las posibles ventas de la Serie y las cesiones de exhibición y explotación de la misma por los eventuales compradores no podrán afectar, bajo ninguna circunstancia, la exclusividad que el Estado Nacional posee sobre el territorio argentino.
22.6.- El incumplimiento del CONTRATO a firmarse con los PRESENTANTES de los ganadores del presente CONCURSO dará derecho al INCAA y al MINPLAN, indistintamente, para que, previa intimación por DIEZ (10) días corridos, declare la caducidad del proyecto y reclame la devolución de las sumas que se hubieran entregado con más los intereses correspondientes.
CAPITULO VII - DEL SEGUIMIENTO
23.- La Presidenta del INCAA designará UN (1) TUTOR para los proyectos que resulten ganadores, quien tendrá intervención en carácter de asesor técnico y artístico, certificando mediante informes escritos las diferentes etapas de la realización integral de la serie, los cuales deberá remitir al CONSEJO ASESOR del SATVD-T y al INCAA.
24.- Los ganadores considerarán de buena fe los aportes efectuados por el TUTOR designado y acogerán sus sugerencias con respecto al contenido de la obra y su realización.
CAPITULO VIII - DE LAS CUOTAS
25.- Los montos que resulten de la aplicación de los porcentajes detallados a continuación se entregarán con cargo de rendición de cuentas pormenorizadas en relación al presupuesto definitivo aprobado por el Tutor, la que será condición previa a la percepción de la cuota subsiguiente, sin perjuicio de los requisitos establecidos a los fines de la acreditación de cada etapa. La rendición aludida deberá efectuarse de forma debidamente documentada y de acuerdo a la reglamentación vigente (Resolución 439/2014/INCAA). El monto total estipulado del Premio descripto en el punto N° 22 se dividirá según el siguiente detalle:
25.1.- CUOTA 1 / TREINTA POR CIENTO (30%) a partir de la suscripción del INSTRUMENTO de otorgamiento Premio. A los efectos del pago de la presente Cuota la Coordinación del Concurso deberá disponer de la siguiente documentación:
25.1.a.- Fotocopia del Documento Nacional de Identidad en caso de personas físicas y/o Estatuto o Contrato Social, debidamente certificado, de donde surja la distribución de cargos para el caso de personas jurídicas. Para este último caso deberá presentarse el último balance registrado ante el órgano de control respectivo y un poder otorgado por escribano público autorizando al BENEFICIARIO DEL PREMIO a actuar como responsable del proyecto cuando éste no sea la máxima autoridad de la entidad jurídica.
25.1.b.- Datos Bancarios (EMITIDO POR EL BANCO) del BENEFICIARIO DEL PREMIO. Entidad Bancaria; Sucursal; Tipo y Número de Cuenta y CBU (Clave Bancaria Unificada).
25.1.c.- Constancia de Inscripción del BENEFICIARIO DEL PREMIO ante la Administración Federal de Ingresos Públicos (AFIP), impresa de la página web de dicho organismo (http:// www.afip.gov.ar).
25.1.e.- Copia certificada del formulario de registro de LA OBRA emitido por la Dirección Nacional del Derecho de Autor.
25.1.f.- Autorización debidamente certificada del Autor, cuando éste sea distinto al BENEFICIARIO DEL PREMIO, de donde surja expresamente la cesión de los derechos de LA OBRA por parte del Autor al BENEFICIARIO DEL PREMIO para la realización de LA SERIE en el marco del presente Concurso.
25.1.g.- DOS (2) copias, una para el INCAA y otra para el CONSEJO ASESOR del SATVD-T, del Cronograma de Rodaje de donde surja el plan de realización indicando expresamente las locaciones y fechas de ejecución de las distintas etapas y el Desglose Presupuestario pormenorizado por rubros.
25.1.h.- En caso que el ganador sea una empresa PRODUCTORA y posea personal bajo relación de dependencia, deberá, en virtud de las obligaciones y responsabilidades citadas en la presente cláusula, remitir al INCAA la siguiente documentación: I) Declaración Jurada del personal afectado al servicio, consignando datos filiatorios y CUIL de cada uno; II) Constancia expedida por el banco que corresponda, individualizando las cuentas de titularidad del personal afectado donde proceda la PRODUCTORA al depósito mensual de los salarios; III) Copia de la póliza de A.R.T. Asimismo, la PRODUCTORA deberá presentar la documentación que se detalla a continuación: I) Fotocopias de los últimos recibos de sueldo de los empleados afectados a la prestación del servicio; II) Fotocopia de los últimos comprobantes de pago de aportes previsionales; III) Fotocopia de los últimos recibos de pago de primas por la cobertura de A.R.T. Todas las fotocopias de la documentación a presentar deberán estar debidamente suscriptas por la PRODUCTORA, de su puño y letra.
25.1.1.- Deberá presentar los certificados de libre deuda, correspondientes a los sindicatos y asociaciones de gestión colectiva, informando en su caso, su situación ante ellos.
25.2.- CUOTA 2 / CUARENTA POR CIENTO (40%) una vez acreditado el inicio del rodaje de LA SERIE.
A los efectos del pago de la presente Cuota la Coordinación del Concurso deberá disponer de la siguiente documentación:
25.2.a.- Recibo X, como constancia de recepción de la CUOTA 1 y extracto bancario del BENEFICIARIO DEL PREMIO que acredite el depósito respectivo.
25.2.b.- Nota del BENEFICIARIO DEL PREMIO con carácter de Declaración Jurada donde se consigne la fecha de inicio de rodaje.
25.2.c.- DOS (2) Pen Drive (Video PAL), uno para el INCAA y otro para el CONSEJO ASESOR del SATVD-T, que contengan al menos DIEZ (10) minutos del material registrado en bruto con pizarra o placa inicial que indique pertenencia al título de LA SERIE. Este material será evaluado como material de prueba.
25.2.d.- DOS (2) copias, una para el INCAA y otra para el CONSEJO ASESOR del SATVD-T, del Desglose Presupuestario pormenorizado por rubros y Cronograma de Rodaje definitivos.
25.2.e.- DOS (2) copias, una para el INCAA y otra para el CONSEJO ASESOR del SATVD-T, del Informe del TUTOR, firmadas en original, donde se apruebe la etapa preparatoria, el Desglose Presupuestario pormenorizado por rubros y el Cronograma de rodaje definitivos.
25.2.f.- Rendición total o parcial de gastos de la primera cuota suscripta por Contador Público matriculado y certificado por el Consejo Profesional Nacional o Provincial correspondiente, presentado según los rubros del presupuesto definitivo aprobado por EL TUTOR. En caso de presentarse una Rendición parcial la misma no podrá ser inferior al CINCUENTA POR CIENTO (50%) del total recibido como concepto por la CUOTA 1.
25.2.g.- Constancia de Inscripción en el Padrón de Productores de Televisión del INCAA de donde surja el Código respectivo, http://fiscalizacion.incaa.gov.ar/.
25.3.- CUOTA 3 / VEINTE POR CIENTO (20%) una vez finalizado el rodaje e iniciando la postproducción.
A los efectos del pago de la presente Cuota la Coordinación del Concurso deberá disponer de la siguiente documentación:
25.3.a.- Recibo X, como constancia de recepción de la CUOTA 2 y extracto bancario del BENEFICIARIO DEL PREMIO que acredite el depósito respectivo.
25.3.b.- Nota del BENEFICIARIO DEL PREMIO con carácter de Declaración Jurada donde se consigne la fecha de inicio de la postproducción.
25.3.c.- DOS (2) Pen Drive, uno para el INCAA y otro para el CONSEJO ASESOR del SATVD-T, (con las características descriptas en el Anexo VIII que contengan respectivamente los siguientes directorios y archivos: a) UN (1) directorio denominado MATERIAL BRUTO que contenga al menos TREINTA (30) minutos del material registrado en bruto, en calidad HD, con pizarra o placa inicial que indique pertenencia al título de LA SERIE; b) UN (1) directorio denominado MATERIAL PREEDITADO, con al menos QUINCE (15) minutos de material editado en HD con placa inicial que indique pertenencia al título de LA SERIE y que acredite el inicio de la postproducción; c) UN (1) directorio denominado MATERIAL DE DIVULGACION que contenga al menos QUINCE (15) minutos de imágenes que sean seleccionadas especialmente por el BENEFICIARIO DEL PREMIO para que el INCAA genere materiales de difusión durante la producción de LA SERIE.
25.3.d.- Los PEN DRIVE detallados en el punto precedente no serán devueltos al BENEFICIARIO DEL PREMIO.
25.3.e.- DOS (2) copias, una para el INCAA y otra para el CONSEJO ASESOR del SATVD-T, del Informe del TUTOR, firmadas en original, donde se apruebe la finalización del rodaje y el comienzo de la postproducción.
25.3.f.- Originales o fotocopias debidamente certificadas de los Libre Deudas de SAT-SAID, SADAIC, AAA y SUTEP. Si la película no se realizó por SAT-SAID sino mediante cooperativa, debe presentar originales o fotocopias certificadas del Contrato entre la productora y la cooperativa (con las firmas certificadas); y certificación de registro de asociados (que incluya nombre y función) y de pago del monotributo, con el sello del Consejo Profesional de Ciencias Económicas.
25.3.g.- Rendición total o parcial de gastos de la CUOTA 2 suscripta por Contador Público matriculado y certificado por el Consejo Profesional Nacional o Provincial correspondiente presentado según los rubros del presupuesto definitivo aprobado por el TUTOR. En caso de presentarse una Rendición parcial, la misma deberá incluir la totalidad de los gastos pendientes de la CUOTA 1 —en caso de corresponder— y como mínimo el CINCUENTA POR CIENTO (50%) de lo percibido como CUOTA 2.
25.4.- CUOTA 4 / DIEZ POR CIENTO (10%) luego de la aprobación técnica de cada uno de los masters de los capítulos y de la aprobación total de la Rendición General de Gastos. A los efectos del pago de la presente Cuota la Coordinación del Concurso deberá disponer de:
25.4.a.- Recibo X, como constancia de recepción de la CUOTA 3 y extracto bancario del BENEFICIARIO DEL PREMIO que acredite el depósito respectivo.
25.4.b.- Rendición total o parcial de gastos suscripta por Contador Público matriculado y certificado por el Consejo Profesional Nacional o Provincial correspondiente presentado según los rubros del presupuesto definitivo aprobado por el TUTOR. En caso de presentarse una Rendición parcial, la misma deberá incluir la totalidad de los gastos pendientes de la CUOTA 2 —en caso de corresponder— y como mínimo el CINCUENTA POR CIENTO (50%) de lo percibido como CUOTA 3.
25.4.c.- Declaración de Responsabilidad sobre uso de obras de terceros, uso de imagen, uso de archivo gráfico o sonoro, uso de música y cualesquiera otras utilizadas en la producción de LA SERIE, conjuntamente con todas las copias de las autorizaciones respectivas de cesión de derechos debidamente refrendadas y/o las constancias de pagos emitidas por las entidades correspondientes.
25.4.d.- DISCOS RIGIDOS TRANSPORTABLES. DOS (2) Discos Rígidos Externos (con las características descriptas en el Anexo VIII) conteniendo los siguientes directorios y archivos: 1) UN (1) directorio denominado MASTER A, conteniendo TRECE (13) Subcarpetas, a razón de UNA (1) Subcarpeta por Capítulo. Dentro de cada Subcarpeta deberá copiarse el Archivo de Video en calidad no inferior a HD (siguiendo las especificaciones del Anexo VIII) correspondiente a la versión del capítulo indicado. Cada Capítulo deberá incluir las respectivas placas de agradecimiento o canje. Los capítulos tendrán una duración de VEINTISEIS (26) minutos, dividido en DOS (2) bloques de TRECE (13) minutos cada uno de ellos, separados por un chart con artística institucional de LA SERIE de DIEZ (10) segundos y sin negros de por medio. Las tomas de seguridad van en un archivo aparte, que consisten en todos aquellos planos —en su duración exacta de edición en LA SERIE— a los que se le haya aplicado algún tipo de gráfica (textos, subtítulos, zócalos, etc.), en su versión clean, es decir sin la gráfica aplicada. Los planos deben editarse consecutivamente en el orden cronológico en que aparecen en LA SERIE; 2) Asimismo, dentro de las mencionadas Subcarpetas correspondientes a cada Capítulo, deberá agregarse otro directorio (una segunda subcarpeta) denominada AUDIO, la que contendrá los Archivos de Audio correspondientes a la Banda Internacional. La Banda Internacional se conformará con SESENTA Y CINCO (65) Archivos de Audio, a razón de CINCO (5) archivos por capítulo, con la misma duración y el mismo Time Code de LA SERIE, y/o de cada Capítulo (siguiendo las especificaciones establecidas en el Anexo VIII), donde el primer archivo corresponderá a los Diálogos; el segundo a los Ambientes y Efectos; el tercero a la Mezcla Completa en Audio MIX; el cuarto a la Música; y el quinto a la Narración (Locuciones, Voz en off, etc.); 3) Del Directorio Raíz (MASTER A) deberá desprenderse otra Subcarpeta denominada PACK GRAFICO (siguiendo las especificaciones establecidas en el Anexo VIII) conteniendo: a) UN (1) Archivo de Gráfica de la APERTURA de la Serie; b) UN (1) Archivo de Gráfica para los SEPARADORES de LA SERIE; c) UN (1) Archivo de Gráfica para los ZOCALOS de LA SERIE; d) UN (1) Archivo de Gráfica para la/s TIPOGRAFIA/S de LA SERIE; e) UN (1) Archivo de Texto conteniendo la transcripción de los Diálogos con sus respectivos Time Codes de entrada y salida (según las especificaciones del Anexo VIII); f) UN (1) Archivo de Texto —si correspondiese— conteniendo la transcripción de la Locución con sus respectivos Time Codes de entrada y salida (según las especificaciones del Anexo VIII); y g) UN (1) Archivo de Texto conteniendo los Time Codes de entrada y salida de los elementos gráficos del punto a), b), c) y d); 4) Del mismo Directorio Raíz (MASTER A) deberá desprenderse la Subcarpeta denominada MATERIAL DE DIVULGACION, la que contendrá SIETE (7) Archivos de Video (con las especificaciones establecidas en el Anexo VIII), conteniendo piezas de divulgación, cuyas imágenes se desprendan mayoritariamente de LA SERIE, a los fines de promoción de la misma y del POPFCAD. El material de divulgación estará compuesto por las siguientes partes integrantes: a) Un capítulo de LA SERIE, a elección del BENEFICIARIO DEL PREMIO, en formato MPEG-4, subtitulado al inglés (según las especificaciones estipuladas en el Anexo VIII) para la inclusión por parte del INCAA y el CONSEJO ASESOR del SATVD-T, en los catálogos digitales de los mercados televisivos internacionales; b) Entrevistas al director y/o actores y/o guionista/s y/o técnicos, hablando de la experiencia de haber participado del Concurso Series de Ficciones para Productoras con Antecedentes para Televisión digital y de haber tenido la posibilidad de realizar UNA SERIE FICCION PARA PRODUCTORAS CON ANTECEDENTES (TRES (3) minutos); c) Imágenes del backstage de la realización de LA SERIE (en el que se observe el equipo trabajando) (CINCO (5) minutos); d) trailer-spot televisivo de LA SERIE (DIEZ (10) segundos); e) una invitación final del Director a compartir el material por TDA (Televisión Digital Abierta) (DIEZ (10) segundos); f) Un trailer de difusión de LA SERIE, de TRES (3) minutos de duración en un archivo de video. Aparte es necesario entregar el mismo trailer en un archivo AAF y/o los diferentes canales de video y audio todos por separado para una posible edición posterior y; g) una versión reducida del mismo de TREINTA (30) segundos de duración. Todas las piezas deberán ser realizadas con las imágenes generadas en la realización de LA SERIE y utilizando la información y la investigación ya existentes, sin que sea necesario (excepto que el BENEFICIARIO DEL PREMIO así lo desee) un trabajo adicional de investigación ni de rodaje; h) UNA (1) carpeta conteniendo CINCO (5) fotos de divulgación de LA SERIE en archivos con formato JPEG como así también en formato PSD, con definición de 300 DPI, tamaño 13 X 18 centímetros, escala CMYK; i) UN (1) archivo Word con la Sinopsis General de LA SERIE (mínimo 250 caracteres, máximo 400 caracteres) y un storyline de cada capítulo; release para la prensa (máximo 3200 caracteres); resumen para carpeta de divulgación (máximo 120 caracteres), ficha técnica completa de LA SERIE y currículum resumido del Director y del/los Productor/es y Guionista/s (máx. 3200 caracteres cada Currículum Vitae); j) UN (1) afiche de publicidad de LA SERIE, en formato JPEG como así también en formato PSD, con definición de 300 DPI, tamaño 70 x 100 centímetros, escala CMYK, que deberá poseer en su parte inferior una franja blanca con las logomarcas especificadas en el ANEXO IX; 5) Por último debe desprenderse del directorio Raíz, una Subcarpeta denominada DOCUMENTACION TECNICA, donde deberá agregarse copia digital de la Ficha Técnica de cada Capítulo, la que será entregada y supervisada por EL TUTOR, y el BACUA a los efectos de dinamizar los procesos de ingesta y evaluación técnica.
25.4.e.- DOS (2) DVD (Video PAL), uno para el INCAA y otro para el CONSEJO ASESOR del SATVD-T, de cada uno de los capítulos terminados con audio MIX (Mezcla Completa) en la versión del MASTER A.
25.4.f.- DOS (2) Pen Drive (Video PAL), uno para el INCAA y otro para el CONSEJO ASESOR del SATVD-T, conteniendo las piezas de divulgación descriptas en el punto precedente con audio MIX (Mezcla Completa).
25.4.g.- DOS (2) afiches, uno para el INCAA y otro para el CONSEJO ASESOR del SATVD-T, de publicidad de LA SERIE impresos en papel ilustración de entre 150 y 180 gramos, tamaño 70 x 100 centímetros, que deberán poseer en su parte inferior una franja blanca con las logomarcas especificadas en el ANEXO IX.
25.4.h.- Los Discos Rígidos, Masters y los Submasters descriptos en el presente punto deberán cumplir, sin excepción, con todas las especificaciones técnicas requeridas en el Anexo VIII. Asimismo los Discos Rígidos y los Pen Drives deberán entregarse con el diseño de Stamping Institucional que oportunamente será entregado por los organizadores del Concurso a través de los respectivos Tutores.
25.4.i.- DOCUMENTACION INSTITUCIONAL - DOS (2) copias, una para el INCAA y otra para el CONSEJO ASESOR del SATVD-T, del Informe Final del TUTOR donde conste la aprobación de la finalización de la postproducción, y de la aprobación técnica y formal de LA SERIE, previa a la entrega al BACUA.
25.4.j.- DOS (2) copias, una para el INCAA y otra para el CONSEJO ASESOR del SATVD-T, del Informe del TUTOR donde se apruebe la calidad de los Masters entregados en Pen Drive’s, discos u otros soportes físicos.
25.4.k.- Certificado de Apto Técnico definitivo firmado por los Responsables Técnicos del BACUA y refrendado por el máximo Titular del CONSEJO ASESOR DEL SATVD-T.
25.4.l.- Formulario V —“Solicitud de Inscripción de Obra Publicada”— de la Dirección Nacional del Derecho de Autor, organismo dependiente del Ministerio de Justicia y Derechos Humanos, en adelante DNDA, el que oportunamente será proporcionado a través de EL TUTOR al PRESENTANTE beneficiario del premio, quien los suscribirá y remitirá a los efectos de proceder al registro de la obra en cuestión.
El mencionado formulario puede descargarse (sólo a efectos de visualización y sin valor registral) de la página web del organismo en: http://www.jus.gob.ar/tramites-y-servicios/derecho-de-autor/obras-publicadas/videograma-pelicula-cinematografica.aspx#descripcion
El trámite de registro ante la DNDA estará a cargo del CONSEJO ASESOR DEL SATVD-T.
25.4.m.- La autorización o el poder correspondiente a favor de la persona que el CONSEJO ASESOR DEL SATVD-T designará a efectos de poder realizar el registro de la obra conforme surge de 24.4.l.-
25.4.l.- El PRESENTANTE tendrá un plazo máximo de TREINTA (30) días a partir del depósito total de la CUOTA 4, para presentar los comprobantes y/o recibos que acrediten los pagos de las facturas devengadas que haya presentado en la Rendición final de Gastos. Asimismo, deberá presentar el Recibo X, como constancia de recepción de la cuarta cuota y el extracto bancario que acredite el depósito respectivo. Este requerimiento —sin perjuicio de los requisitos establecidos a los fines de la acreditación de cada etapa— será condición necesaria para cancelar las obligaciones derivadas del compromiso contractual y por consiguiente para participar de cualquier otra convocatoria futura a realizarse en el marco del presente Plan.
CAPITULO IX - DE LOS TITULOS, CREDITOS Y PUBLICIDAD
26.- En los créditos de las realizaciones ganadoras del concurso y en toda publicidad que de las mismas se realice deberán incluirse los logos de MARCA PAIS, ARGENTINA NOS INCLUYE, PRESIDENCIA DE LA NACION, MINISTERIO DE PLANIFICACION FEDERAL, INVERSION PUBLICA Y SERVICIOS, CONSEJO ASESOR del SATVD-T, TDA, INCAA, SECRETARIA DE COMUNICACION PUBLICA DE LA NACION, BACUA, CDA, FOMENTO TDA y cuando corresponda el roll con la nómina de autoridades y funcionarios responsables de la ejecución del presente Concurso, todo ello de acuerdo a sus modos y/o formatos vigentes. Asimismo, la señal de referencia (barras, charter de inicio, countdown), las logomarcas y el chart con la artística Institucional serán entregados por los organizadores del Concurso a través de los Tutores, no pudiéndose utilizar otros que no sean los diseñados por el INCAA y el CONSEJO ASESOR del SATVD-T. Asimismo en los créditos de las Series ganadoras como en lo que respecta a las placas de agradecimiento o canje del presente Concurso y en toda publicidad que de las mismas se realicen deberá darse cumplimiento a lo previsto en el Capítulo VIII de la Ley 26.522 en aquello que fuera pertinente, en materia de publicidad.
CAPITULO X - DE LOS DERECHOS
27.- La titularidad de todos los derechos patrimoniales o de explotación de la obra sin limitación temporal alguna para el territorio argentino, corresponderá al ESTADO NACIONAL, pudiendo disponer, bajo cualquier modalidad, su exhibición, reproducción (total o parcial), comunicación pública, y distribución en cuantas oportunidades conviniere a su exclusivo criterio, a través de cualquier formato existente o por crearse —VHS. DVD, Betacam. u otros—, así como por sistemas de televisión existentes o futuros y/o a autorizar o disponer su reproducción en cualquier formato existente o futuro para fijar audio e imágenes (incluido Webcasting, VOD, IPTV y streaming), incluyéndose asimismo la facultad de reducir y/o desgrabar de los guiones, diálogos, entrevistas e imágenes de la Obra para distribución, reproducción y/o duplicación en formatos y medios gráficos (libros, revistas, etc.) o digitales, ya sea existentes o futuros, destinados exclusivamente a fines de promoción. Ello sin prejuicio del reconocimiento de paternidad y de integridad de la obra del/los Autor/es a partir del cual se deberá consignar en todo momento el nombre del/los mismos, acorde a lo establecido en los arts. 51 y 52 de la ley 11.723.
27.1.- No obstante lo establecido precedentemente, con respecto a los derechos patrimoniales derivados de la creación del autor del argumento, el PRESENTANTE tendrá la licencia de uso de la obra exclusivamente para la realización del audiovisual concursado.
27.2.- El ESTADO NACIONAL tendrá la titularidad de la obra creada por el autor del argumento por el término de TRES (3) años contados a partir del momento de la adjudicación del premio de la obra audiovisual. Vencido el plazo nombrado el autor del argumento recupera sobre su obra todos los derechos que la ley le confiere, conservando el ESTADO NACIONAL la titularidad sobre la obra audiovisual fijada sobre el soporte y por ende, la potestad de comercializarla sin límite de tiempos ni territorio.
27.3.- En todo momento el PRESENTANTE debe respetar el derecho de paternidad y a la integridad en cabeza del autor del argumento, del director, y del compositor, para los casos de que la obra sea musical, no pudiendo reducir, desgrabar o modificar el argumento de la misma ni hacer un uso distinto para el cual fue cedido. Igual restricción debe seguirse con relación a la obra creada por el director y a la creada por el compositor.
27.4.- Es responsabilidad y función de las entidades de gestión colectiva de derechos de propiedad intelectual, la de gestionar las sumas que se devenguen de la utilización de las obras audiovisuales (art. 1 Ley 20.115), no siendo ocupación del ESTADO NACIONAL, la de exigir dicho accionar. Por ello, acorde a la ley citada y su decreto reglamentario 461/73, los contratos de licencia de uso de obra para plasmación audiovisual, que el productor celebre con el autor, deberán hacerse a través de ARGENTORES.
27.5.- Durante el período de comercialización establecido en el punto 21 inciso 1, quien ejerza la potestad de explotar la Serie, en el caso de la venta al exterior de la obra resultante fijada sobre un soporte capaz de mantenerla grabada y reproducirla deberá considerar al autor del argumento, el director y el compositor como coautores del audiovisual mencionado, y el derecho que tienen a percibir, como mínimo, del VEINTE POR CIENTO (20%) del monto total de la venta por cada uno de los países en los que se comercialice.
27.6.- Tanto el autor del argumento, el director y el compositor son coautores de la obra y por esa razón no declinarán su derecho a percibir los derechos económicos de autor que perciban las entidades de gestión del país o del exterior y reservarse un porcentaje del precio de venta del audiovisual, cuando el mismo sea vendido a países que no poseen sociedad de gestión recaudatoria. Este porcentaje no está incluido en el porcentaje que le corresponda como coautor del audiovisual mencionado en el párrafo anterior.
27.7.- Independientemente de lo expuesto en las presentes Bases y Pliegos las obras ganadoras no podrán violar ninguna disposición y/o convenio/s internacionales vigente/s que puedan existir entre los países interesados en adquirir la obra durante el período de comercialización.
CAPITULO XI - DE LAS DISPOSICIONES GENERALES
28.- Es a cargo del productor el registro de la propiedad intelectual de la obra audiovisual así como la contratación de los artistas, intérpretes o ejecutantes y con los productores de fonogramas y el pago de los derechos que resulten necesarios para el cumplimiento del objeto del presente concurso. En consecuencia, quien figure como Presentante será el único responsable de los efectos resultantes de la planificación, ejecución y puesta en marcha de la obra audiovisual, y se compromete a mantener indemne al ESTADO NACIONAL, al INCAA, y al MINPLAN, con relación a cualquier reclamo o acción de terceros hacia su parte o contraparte, cualquiera sea su naturaleza, hasta la finalización del presente, debiendo hacerse cargo en forma exclusiva y excluyente de la posible indemnización, daños, costos, costas y honorarios.
29.- Dentro de los TREINTA (30) días corridos a contar desde la publicación de la Resolución que aprueba la declaración de los ganadores, deberán retirarse los proyectos que no hubieren sido seleccionados. Vencido dicho plazo se procederá a la destrucción de los mismos.
30.- Para todos los efectos de la Resolución que aprueba las presentes Bases y Condiciones, las partes se someten a la jurisdicción de los Juzgados Nacionales del Fuero Contencioso Administrativo Federal.
31.- Los proyectos que se presenten deberán contar en todos los casos con un Productor General con experiencia, cuya trayectoria asegure una correcta organización de la producción.
32.- En los presupuestos que se presenten deberán contemplar las correspondientes cargas sociales de todos los trabajadores.
ANEXO II - Resolución Nº 1844
PRESENTACION DE LOS PROYECTOS
Los Proyectos deberán presentarse en sobre o caja cerrada, en forma personal de 10 a 17 hs. por ante la Mesa de Entradas del Instituto Nacional de Cine y Artes Audiovisuales - INCAA, o enviarse por correo postal a Lima 319, Piso 1°, Código Postal C1073AAG, hasta el 1 de Agosto al 22 de agosto de 2014 inclusive, tomándose para este último caso la fecha de imposición de la oficina de correos respectiva.
El sobre o caja deberá estar dirigido a:
Gerencia de Fomento a la Producción de Contenidos para TV, Internet y Videojuegos.
Concurso SERIES DE FICCION PARA PRODUCTORAS CON ANTECEDENTES.
Asimismo deberá consignarse en su exterior:
1 - Nombre del Concurso al que se presenta.
2 - Título del Proyecto.
4.- Nombre del presentante.
En su interior el sobre o caja deberá contener:
UNA (1) carpeta impresa y anillada, que conste de TRES (3) partes bien diferenciadas:
A - DOCUMENTACION
B - PROYECTO
C - COPIA DIGITAL DE LA CARPETA IMPRESA
A.- DOCUMENTACION
1.- Los proyectos deberán ser presentados en sobre cerrado conteniendo:
1.a) Fotocopia Autenticada del Certificado de Depósito en la Dirección Nacional de Derechos de Autor de la Serie y de los capítulos presentados.
1.c) Cesión de derechos por escrito y con firma certificada por Escribano Público o entidad bancaria extendida por el autor o autores de la obra existente, en el caso de no ser él mismo presentante del proyecto. La Cesión de derechos por parte de quien o quienes lo detenten debe extenderse claramente a los presentantes.
1.e) Autorización por escrito del autor/autores de la obra preexistente en caso de no ser él mismo el autor del guión del proyecto con firma certificada por Escribano Público o entidad bancaria.
1.g) Declaración Jurada según Resolución N° 2583/2009/INCAA, que se puede imprimir de la página del INSTITUTO: www.incaa.gov.ar.
1.h) Constancia de inscripción ante la AFIP.
1.i) Declaración jurada de ganancias por los últimos 2 años.
1.j) Declaración jurada de bienes por los últimos 2 años.
1.k) Fotocopia autenticada del Documento Nacional de Identidad (primera, segunda hoja y cambio de domicilio).
1.l) En caso de corresponder la presentación del Estatuto Social de donde surja la distribución de cargos para el caso de personas jurídicas, fotocopia del mismo con certificación de escribano público. Para este último caso deberá presentarse el último balance registrado ante el órgano de control respectivo. En caso de firmar un apoderado, el mismo deberá presentar poder suficiente de donde surja claramente la capacidad de disponer sumas de dinero en nombre de la sociedad representada.
1.m) Datos Bancarios del PRESENTANTE. Entidad Bancaria; Sucursal; Tipo y Número de Cuenta y CBU (Clave Bancaria Unificada).
1.n) Declaración Jurada de no encontrarse ni concursado ni en quiebra.
1.ñ) Carta del presentante que tendrá carácter de Declaración Jurada manifestando que no se ha dado inicio al Rodaje del proyecto inscripto al presente concurso.
1.o) Documento del que resulte la residencia, pudiendo consistir la misma en título de propiedad, pagos de impuestos o servicios públicos, debiendo resultar de dicha documentación la antigüedad de la residencia requerida para participar en el concurso, no siendo suficiente el domicilio que surja del DNI o pasaporte ni certificados de domicilio extendidos por Autoridad de aplicación, u otra documentación que resulte de la misma la antigüedad de la residencia requerida.
1.p) Nota declarando domicilio constituido del presentante.
1.q) Anexo III completo según corresponda (Persona Física o Jurídica).
1.r) Anexo IV completo y firmado por el PRESENTANTE.
1.s) Antecedentes del director y/o productor postulante.
1.t) Antecedentes y carta intención del Productor General, exigido por la presente Resolución.
1.u) En caso de que el presentante lo haga asociado una productora, deberá acompañarse el contrato de coproducción correspondiente con las firmas de las partes autenticadas por escribano público.
A.2.- DOCUMENTACION RELATIVA AL PROYECTO, respetando el orden aquí establecido:
1.t) Tratamiento y sinopsis, de la serie completa. Indicando claramente el planteamiento de objetivos, y su motivación.
1.u) Guión literario de los primeros tres (3) capítulos.
1.v) Sinopsis, descripción y story line (conflicto matriz) de los capítulos restantes. Según Anexo VI.
1.w) Presupuesto General desglosado por rubros, según lo establecido en el Anexo V de la Serie Completa.
1.x) Nómina de las cabezas de rama del Equipo Técnico y Elenco Tentativo.
1.y) Plan y Diseño de Producción (diagrama de tiempos de preproducción, rodaje y posproducción) de la serie en general y desglosado por capítulos:
C.- COPIA DIGITAL DE LA CARPETA IMPRESA. Se deberán presentar SEIS (6) copias digitales idénticas de la Carpeta Impresa grabadas en soporte DVD, siguiendo las especificaciones aquí descriptas:
C.1.- Los DVD deben contener UNA (1) Carpeta identificada con el nombre del Proyecto, la que contendrá TRES (3) Sub-carpetas con los siguientes títulos:
C.1.1.- DOCUMENTACION; PROYECTO Y MATERIAL ADICIONAL (esta última optativa).
C.1.2.- Las Sub-carpetas DOCUMENTACION Y PROYECTO deben contener, cada una, un solo archivo en formato PDF (portable document format) el que no deberá exceder los 20 MB (Megabytes), sin excepción. Dichos Archivos deberán ser una copia digital exacta (siguiendo el mismo orden) de los apartados DOCUMENTACION Y PROYECTO de la Carpeta impresa.
C.2.- MATERIAL ADICIONAL. Los PRESENTANTES podrán optar, si así lo desean o creen conveniente por incluir fotografías, tipografías, audios, un demo reel, etc. que sirvan para ilustrar aspectos generales del tratamiento visual y/o sonoro, como material complementario del proyecto.
C.2.1.- La carpeta denominada MATERIAL ADICIONAL podrá constar de hasta TRES (3) Sub-carpetas según el siguiente detalle:
C.2.2.- A la primer Sub-carpeta deberá denominársela IMAGENES, ésta podrá contener: a) Hasta DIEZ (10) fotografías en formato (Joint Pictures Experts Group -.JPEG) y PSD como máximo; y/o b) UN (1) demo reel, de hasta TRES (3) minutos de duración, en formato (Audio Video Interleave. AVI).
C.2.3.- A la segunda Sub-carpeta deberá denominársela AUDIO, y podrá contener: a) Hasta DOS (2) archivos de audio, de hasta TRES (3) minutos de duración como máximo, en formato (Waveform Audio File Format - .WAV).
C.2.4.- La tercer Sub-carpeta deberá denominarse DOCUMENTOS, y contendrá: Cartas de apoyo, recomendaciones, Declaraciones de Interés, Cartas de Intención, etc. Estas deberán adjuntarse en Formato PDF o JPEG.
C.2.5. Cada una de las Sub-carpetas (IMAGENES, AUDIO Y DOCUMENTOS) no podrán exceder, en su conjunto los 4 GB (Gigabytes).
D.- Dado que las carpetas DOCUMENTACION Y PROYECTO, no pueden exceder los 40 MB (Megabytes), y la Carpeta MATERIAL ADICIONAL, con sus subcarpetas, no pueden exceder los 4 GB (Gigabytes), el peso total del material grabado en el DVD no podrá ser superior a los 4.5 GB (Gigabytes) que es el máximo promedio de capacidad de un DVD estándar. Cualquier material que no cumpla con los presentes requisitos no será entregado al Jurado para su evaluación. No se tendrá en cuenta cualquier otro material remitido que no se encuadre en lo aquí especificado.
ANEXO III - Resolución N° 1844
Persona Física o Jurídica que presenta el proyecto
ANEXO IV - Resolución N° 1844
ANEXO V - Resolución N° 1844
PLAN OPERATIVO DE PROMOCION Y FOMENTO DE CONTENIDOS AUDIOVISUALES DIGITALES
ANEXO VI - Resolución N° 1844
Datos del PROGRAMA DE TV
ANEXO VII - Resolución N° 1844
ANEXO VIII - Resolución N° 1844
Requerimientos Técnicos para la entrega de Programas y Contenidos producidos para BACUA (2013)
A. Todo el material debe ser grabado a 25 cuadros por segundo (25fps) o 50 campos por segundo (50i), quedando a criterio del productor la decisión de uno u otro formato.
A.1 La calidad del material debe ser óptima para su posterior transmisión y/o reproducción. El soporte de entrega no deberá encontrarse dañado. El MASTER FINAL no deberá tener dropouts o cualquier otra anomalía de video/audio. Todos los programas entregados deben contener señal de referencia (barras de color, placa de inicio, countdown) al comienzo, todo ello de conformidad con las siguientes especificaciones técnicas. Las barras de color al comienzo de cada programa deben ser barras EBU al 75% de saturación (Imagen 1). No utilizar Barras de color SMPTE (Imagen 2).
A.1.1. CAMPOS Todo el material entrelazado deberá ser upper field first. En caso de utilizar material de archivo proveniente de otras fuentes, corroborar la correcta interpretación del orden de los campos en un monitor de video.
A.1.2 RESOLUCION. Todo el material debe ser grabado en resolución 1920x1080 píxeles (Full HD), salvo casos excepcionales que tengan aprobación firmada por el PRODUCTOR DELEGADO o TUTOR.
A.1.3. RELACION DE ASPECTO. Todo el material debe ser registrado con una relación de aspecto de 16:9 tanto para los programas que se entreguen en HD como en SD. Para los programas que se entreguen en SD deberán entregarse con una relación de aspecto 16:9 anamórfico.
A.2. TOMAS LIMPIAS DE SEGURIDAD - Todos los masters de programa deben incluir por separado, en un archivo de video independiente, un segmento conteniendo las tomas de seguridad. Las tomas de seguridad consisten en cada uno de los planos utilizados en el programa que hayan tenido algún tipo de gráfica aplicada (zócalos, subtítulos, etc.), con la misma duración que en el programa pero sin la gráfica.
El archivo de video de las tomas de seguridad debe contener todos los planos que contengan gráfica en el Master ordenados cronológicamente según hayan sido utilizados pero sin la misma.
A.2.1. GRAFICAS El pack gráfico se debe entregar en el mismo disco rígido que contendrá los archivos MASTER FINALES de cada programa o serie.
Las gráficas deberán tener una resolución de 1920x1080 pixels a 25 cuadros por segundo con su respectivo canal Alpha en caso de que corresponda. El formato de los archivos que componen el pack gráfico deberá ser una secuencia de cuadros PNG. Guardar cada pieza en un directorio separado y en caso de contener audio, con su respectivo archivo de audio en formato WAV PCM con una frecuencia de muestreo (Sample Rate) de 48kHz y 16 o 24 Bits de resolución con la misma duración que la pieza gráfica.
A.2.2. LECTURA DE TEXTO Y TAMAÑOS DE FUENTE Todos los elementos gráficos con texto deben estar formateados de tal manera que su lectura sea clara tanto en HD como en su respectiva versión convertida a SD Letterbox. Si el texto en HD no es lo suficientemente grande, será ilegible una vez convertido a SD y el programa podrá ser rechazado en la evaluación técnica.
La legibilidad del texto en SD estará, entre otros factores, determinada por la tipografía elegida, el color y el contraste pero principalmente por su tamaño. Como regla general asegurarse de que ningún texto tenga menos de 32 píxels de resolución vertical en HD, para que una vez convertido a SD Letterbox dé como resultado en SD una resolución vertical mínima de 12 píxels.
A.2.3. CREDITOS Los créditos no deben durar más de 60 segundos. Se recomienda que entren y salgan por corte o por fade. No se recomienda el uso de créditos rodantes ya que dependiendo de la velocidad vertical pueden generar problemas de entrelazado.
A.3. CONFIGURACION DE INICIO DE CADA PROGRAMA Cada programa al ser entregado en forma de archivo digital debe cumplir la siguiente configuración:
INICIO | FINAL | DURACION | VIDEO | AUDIO |
00:59:00:00 | 00:59:29:24 | 0:00:30:00 | Barras EBU al 75% de saturación | Tono de referencia de 1 kHz a -20dBFS en canales 1 y 2 |
00:59:30:00 | 00:59:49:24 | 00:00:20:00 | Placa del programa (Información) | Sin Audio |
00:59:50:00 | 00:59:57:24 | 00:00:08:00 | Contador 10 a 3 (Countdown) | Tono audible de 1 frame en cada cambio de segundo |
00:59:58:00 | 00:59:58:00 | 00:00:00:01 | Cuadro Blanco | Tono 1 kHz |
00:59:58:01 | 00:59:59:24 | 00:00:01:24 | Negro | Silencio |
01:00:00:00 | Inicio de programa | Audio del programa |
A.3.1. PLACA DE PROGRAMA La placa que se debe incluir al comienzo de cada programa según lo especificado en el punto A.3 debe incluir los siguientes ítems:
• Nombre del Programa
• Número de Capítulo
• Productora/Nodo
• Duración del Programa
• Cantidad de bloques
• Timecode de entrada y de salida de cada bloque
• Timecode de comienzo del segmento de tomas de seguridad
• Fecha de creación del Master
• Configuración de canales de audio
A.3.2 PROGRAMAS CON MAS DE UN (1) BLOQUE. En caso de que el contenido del programa esté compuesto por más de UN (1) bloque, los mismos deben estar separados por una placa con artística institucional de LA SERIE de DIEZ (10”) segundos y sin negros de por medio. Todos los bloques de cada programa más las tomas de seguridad deben estar contenidas en UN (1) solo archivo de Video y Audio.
Esquema de un programa de 1 solo bloque:
BARRAS | PLACA CountDown | PROGRAMA | 30” de NEGRO | TOMAS LIMPIAS DE SEGURIDAD |
Esquema de un programa de 2 bloques:
BARRAS | PLACA CountDown | BLOQUE 1 | PLACA SEPARADORA 5” | BLOQUE 2 | 30” de NEGRO | TOMAS LIMPIAS DE SEGURIDAD |
A.3.3 PLANILLA DE ENTREGA DE MASTERS. Cada capítulo entregado de LA SERIE irá acompañado de una ficha técnica que será provista por el PRODUCTOR DELEGADO TUTOR. Esta ficha se deberá entregar impresa en papel y en forma digital dentro del disco rígido que contiene los Masters en el directorio “DOCUMENTACION_TECNICA”.
A.3.4 TIMECODE. Todos los archivos entregados deberán tener información de timecode a 25fps a lo largo de todo el programa, respetando la configuración especificada en el punto A.3.
A.4. VALORES DE VIDEO EN MASTERS. Los niveles blancos de video no deben exceder 1Volt para las señales componentes y los niveles negros del programa no deben extenderse debajo de 0mV. Ni los blancos ni los negros de la luminancia del programa se deben clipear excesivamente. Los niveles generales de video deben seguir las especificaciones ITU709-5 (http://www.itu.int/rec/R-REC-BT.709/es) para señales de alta definición (HD) e ITU601-7 (http://www.itu.int/rec/R-REC-BT.601/es) para señales estándares (SD), donde los mencionados niveles de video deberán encuadrarse entre 0 y 700 mV o entre 16 y 235 colores si se mide en forma digital. Los niveles corresponden tanto a luminancia como a niveles en RGB.
A.4.1. NIVELES DE CROMA EN LA SEÑAL DE VIDEO COMPUESTO. Los niveles de croma no deben exceder los 700mV y tampoco caer debajo de 0mV, medidos con un offset de 350mV. Los niveles ilegales deben ser limitados para prevenir la sobremodulación en la etapa de transmisión, lo que daría como resultado pérdida de fidelidad de color y de detalle.
A.4.2. ESPECIFICACIONES DE LA ZONA SEGURIDAD DE TEXTO PARA MASTERS. Los zócalos y otros elementos gráficos que contengan texto no deben permanecer estáticos fuera de la zona de seguridad para asegurar que el texto sea legible. La zona de seguridad está definida por el 80% del área central de la imagen, área compuesta por un rectángulo de 1536 por 864 pixels, empezando 192 pixels desde el margen izquierdo y 108 pixels desde el margen superior de la imagen y terminando 1728 pixels desde el margen izquierdo y 972 pixels desde el margen superior (ver Imagen 3). Consultar con el PRODUCTOR DELEGADO o TUTOR la dirección para bajar un archivo de referencia.
A.4.3. MATERIAL DE ARCHIVO. En caso que LA SERIE utilice material de archivo que se encuentre registrado o resguardados en otro soporte, formato, o en una calidad inferior a la estipulada en el presente documento, la calidad de los mismos, su inclusión y eventual tratamiento formal deberá ser aprobado previamente por PRODUCTOR DELEGADO o EL TUTOR debiéndose considerar lo estipulado en los puntos A.4.4 y A.4.5.
A.4.4. CALIDAD GENERAL DEL MATERIAL DE ARCHIVO/ARCHIVO DE NOTICIAS. El material de archivo debe provenir de la mejor fuente disponible y generar las mejoras necesarias en conceptos de restauración tanto en video como audio.
A.4.5. RELACION DE ASPECTO DEL MATERIAL DE ARCHIVO/ARCHIVO DE NOTICIAS. El material de archivo SD, cuando sea posible, deberá ser ampliado para cubrir la trama 16:9, sin comprometer la calidad de la imagen o la composición. De lo contrario pueden presentarse en un formato pillarbox (ver imagen 4) con bandas negras a los laterales para mantener la relación de aspecto original. Se podrá aplicar algún elemento gráfico o efecto a los “pilares” laterales para que no queden negros y aparezcan más integrados dentro de la pantalla 16:9.
A.5. ESPECIFICACIONES DE AUDIO GENERALES. El archivo MASTER FINAL debe contener dos canales de audio con la mezcla completa del programa en estéreo. En el directorio “AUDIO” del programa deben estar incluidas las pistas de audio completas (Full Mix) y las pistas de audio secundarias (Música, Efectos, Diálogos y locución) en formato Broadcast Wave (Wav) a 48kHz como se indica en el punto A.6.2.
A.5.1. FASE DE AUDIO. Cuando los canales izquierdo y derecho son sumados y convertidos a monofónico, no debe haber cancelación por inversión de fase, la mezcla final debe ser mono-compatible.
A.5.2. NIVELES DE AUDIO. Los niveles de pico para todos los canales nunca debe superar los -10 dBFS y debe modular por encima de -20 dBFS para los Diálogos. La mezcla de sonido debe estar hecha de tal forma que se le dé prioridad al texto hablado, por encima de la Música o los Efectos especiales, salvo en ocasiones especiales y justificadas. La mezcla de sonido debe ser hecha de tal forma que los diálogos se entiendan a lo largo de todo el programa y no haya cambios sustanciales en el rango dinámico.
Se recomienda la utilización de compresores dinámicos para reducir el rango dinámico del sonido y así evitar posibles rechazos de apto técnico por mala mezcla.
A.5.3. BANDA DE AUDIO INTERNACIONAL. Todos los programas deben incluir sus respectivos archivos de audio con Banda Internacional. Los archivos de Banda Internacional consisten en una serie de Archivos de Audio Broadcast Wave (BWAV) con una frecuencia de muestreo (Sample Rate) de 48kHz y 16 o 24 Bits de resolución, con la misma duración y con el mismo Time Code que el programa al que refiere según lo establecido en el punto A.3. La Banda Internacional está compuesta por la banda de Música en estéreo, los Efectos de sonido, Foley y Ambientes en estéreo, Locuciones y Diálogos en mono. Todos estos elementos sumados componen la mezcla completa (Full Mix).
Se deben entregar todos los elementos por separado según la siguiente tabla:
Canal | CONTENIDO | DESCRIPCION |
1 | Mezcla completa Canal Izquierdo | Mezcla completa para aire |
2 | Mezcla completa Canal Derecho | Mezcla completa para aire |
3 | Diálogos | Entrevistas y diálogos en Mono |
4 | Narración | Narración o Voz en off en Mono |
5 | Músicas Canal Izquierdo | Sólo Músicas |
6 | Músicas Canal Derecho | Sólo Músicas |
7 | Efectos Canal Izquierdo | Efectos de sonido, foley, ambientes |
8 | Efectos Canal Derecho | Efectos de sonido, foley, ambientes |
En los casos de que el contenido sea stereo (Full Mix, Músicas y Efectos), se puede entregar en 1 (UN) solo archivo estéreo por cada elemento o en 2 (DOS) archivos monoaurales separados por cada elemento.
No es necesario cambiar la mezcla para la Banda Internacional.
La suma de los canales 3 a 8 debería dar el mismo resultado que la mezcla completa (Full Mix) y no deberá superar los -10dBFS.
A.6. SOPORTE DE ENTREGA DEL MASTER. El soporte de entrega de los programas será un disco rígido externo (USB 2.0, USB 3.0, FireWire o SATA) con formato NTFS, o HFS+ (no se aceptarán discos con formato FAT32) que contendrá un directorio claramente nomenclado por cada programa entregado según lo especificado en el artículo 6.2.
El Disco Rígido externo debe estar rotulado claramente con la siguiente información:
• Nombre del Disco
• Nombre de la Casa Productora o Nodo
• Nombre del programa
• Fecha de envío
• Información de contacto
• Número total de capítulos que contiene
• Casa de postproducción (en caso de que exista)
Cada Disco rígido podrá contener más de 1 programa.
En el caso de que el contenido a entregar sean micros de menos de 10 minutos de duración también se puede optar como soporte discos BluRay rotulados de la misma forma detallada anteriormente.
El disco rígido o BluRay con los masters no será devuelto y deberá ser provisto por la CASA PRODUCTORA o NODO.
A.6.1. ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL ARCHIVO DE VIDEO A ENTREGAR. Los programas podrán ser sólo en formato MXF siguiendo la siguiente especificación:
PROGRAMAS EN HD:
MXF (OP1a):
- Resolución: 1920x1080 pixels FPS: 25
- Códecs posibles: XDCAM HD 422 50Mbps, Avid DNxHD 120, Avid DNxHD 185, Avid DNxHD 185x, AVC-Intra 100 High Intra 4:2:2 profile at level 4.1
- Alpha Channel: NO
- Cantidad de colores: Million Colors
- Niveles de Color: ITU-709
- Canales de Audio: 2 (estéreo), 8 (según Punto A.5.3.) en caso de que incluya la banda internacional.
- Audio Sample Rate: 48kHz Audio
- Bit Depth: 24 bits
WAV:
- Códecs posibles: LPCM, Broadcast Wave
- Niveles de Pico: -10 dBFS
- Canales de Audio: 2 (estéreo), 8 (según Punto A.5.3.) en caso de que incluya la banda internacional.
- Audio Sample Rate: 48kHz Audio
- Bit Depth: 24 bits
PROGRAMAS EN SD:
MXF (OP1a):
- Resolución: 720x576 pixels FPS: 25
- Códecs posibles: IMX30 o Avid MPEG30
- Alpha Channel: NO
- Cantidad de colores: Million Colors
- Niveles de Color: ITU-709 Canales de Audio: 2 (estéreo)
- Audio Sample Rate: 48kHz
- Audio Bit Depth: 16 o 24 bits
WAV:
- Códecs posibles: LPCM, Broadcast Wave
- Niveles de Pico: -10 dBFS
- Canales de Audio: 2 (estéreo)
- Audio Sample Rate: 48kHz
- Audio Bit Depth: 16 o 24 bits
A.6.2. NOMENCLATURA DE LOS ARCHIVOS MASTERS. En el disco rígido entregado, deberán existir CUATRO (4) carpetas, a saber (ver imagen 5):
1) MASTER A;
2) PACK GRAFICO;
3) MATERIAL DE DIVULGACION;
4) DOCUMENTACION TECNICA.
El directorio “MASTER_A” contendrá un subdirectorio por cada Programa.
Este directorio deberá estar nombrado según la siguiente especificación: Nombre de la serie (hasta 16 caracteres), Número de capítulo, Versión, Fecha de creación en formato Año, Mes, Día (AAMMDD).
• NOMBRE_CAPITULO_VERSION_FECHA.mxf
• MI_SERIE_CAP01_MASTER_120124.mxf
El nombre del Programa debe estar escrito todo en letra mayúscula y no debe contener espacios en blanco ni caracteres con acento, “Ñ” o símbolos como / ~ \ $ % & *.
Para separar las palabras, utilizar el signo “_” (usualmente conocido como guión bajo).
En el caso de que se entreguen más de un CAPITULO en cada disco se deberá crear un subdirectorio por cada CAPITULO. Dentro de cada directorio de CAPITULO, deberán existir por lo menos UN (1) archivo conteniendo el archivo “MASTER A” con Video y Audio Full Mix estéreo en formato MXF según lo especificado en el punto 6.1, UN (1) archivo de subtítulo con extensión .srt o .txt según lo especificado en el punto 8.1 con el nombre del capítulo y UN (1) subdirectorio llamado Audio_NOMBRE_DE_LA_SERIE_CAPITULO_FECHA, que contendrá la Banda de Sonido Internacional en formato .wav según lo especificado en el punto 6.1. Los archivos siempre deben incluir su correspondiente extensión (.mxf o .wav).
En caso de creerlo necesario se puede incluir un archivo de texto (.txt) con información técnica o alguna aclaración para el Responsable Técnico del BACUA.
A.6.3. ENVIO DE ARCHIVOS DE PRUEBA. Para asegurar la aceptación de los MASTERS FINALES, se recomienda hacer un envío previo de prueba antes de efectuar las bajadas de todos los capítulos. Este envío de prueba deberá ser de material final con corrección de color y mezcla de audio. Salvo que se detecten muchos problemas en el control de calidad, sólo se necesitará el primer capítulo de cada serie o en su defecto los primeros 5 minutos del mismo.
El procedimiento para el envío de prueba es el siguiente:
• Notificar al PRODUCTOR DELEGADO o TUTOR del envío de prueba
• Duplicar la secuencia editada para asegurar que la configuración del envío de prueba y el MASTER FINAL son idénticas
• Incluir barras y tono según lo especificado en el procedimiento standard (punto A.3)
• Aclarar que es un envío de prueba en la placa de programa
• Exportar la secuencia siguiendo los pasos del punto A.6.4
• Incluir “PRUEBA” al final del nombre del archivo,
NOMBRE_CAPITULO_VERSION_FECHA_PRUEBA.mxf
• Los envíos de prueba tendrán prioridad para el control de calidad para evitar posibles errores técnicos antes de la exportación final de todos los capítulos.
• El responsable técnico del BACUA, PRODUCTOR DELEGADO o TUTOR informará debidamente a la CASA PRODUCTORA, TUTOR o NODO de la serie sobre el resultado del control de calidad del envío de prueba, con su respectivo reporte.
IMAGEN 5. Ejemplo de estructura de directorios y nomenclatura de carpetas. (Imagen solo de referencia)
A.6.4 CONFIGURACION DE EXPORTACION DE ARCHIVOS MASTER
Una vez que la edición de Audio y el Video finalizó y fue aprobada, se puede comenzar con export final.
El archivo resultante va a ser el MASTER FINAL. Es muy importante que la siguiente especificación sea tenida en cuenta:
Especificación de Exportación MXF HD OP1a para Avid v6 o superior
Configuración de Video | Configuración de Audio |
• Export as: XDCAM MXF OP1a • Video Format: HD 50Mbits • Aspect Ratio: 16:9 | Audio Bit Depth: 24Bit |
Especificación de Exportación MXF HD OP1a para FCP 7
Antes de exportar los archivos es necesario instalar el software de Sony XDCAM Content Browser, descargable desde: http://pro.sony.com/bbsc/ssr/micro-xdcam/resource.downloads.bbsccms-assets-micro-xdcam-downloads-XDCAMSoftwareDownload.shtml#apps
File->Export->Sony XDCAM Content Browser…
Configuración de Video | Configuración de Audio |
• As format: MXF (XDCAM, HD) • Codec: XDCAMHD1080i50 CBR • Using Settings: XDCAM HD 1080i50 CBR | Audio Bit Depth: 24Bit |
Especificación de Exportación MXF SD OP1a para Avid v 6 o superior
Configuración de Video | Configuración de Audio |
• Export as: XDCAM MXF OP1a • Video Format: MPEG 30Mbits • Aspect Ratio: 16:9 o 4:3 (según corresponda) | Audio Bit Depth: 24Bit |
Especificación de Exportación MXF OP1a Premiere CS5.0.2 o Superior, utilizando Adobe Media Encoder.
Configuración de Video | +Configuración de Audio |
Output modules Settings: • Format: MXF OP1a • Channels: RGB • Depth: Million Colors • Codec SD: MPEG IMX30 625/50 (30MBps) • Resolución SD: 720x576 • Color Levels 709 • Alpha: None • Aspect Ratio: 16:9 o 4:3 (según corresponda) • Codec HD: XDCAMHD 422 50Mbps • Resolución: 1920x1080 • Color Levels 709 • Alpha: None • Aspect Ratio: 16:9 | Audio Bit Depth: 24Bit |
Especificación de Exportación MXF HD OP1a para Avid v5.5 o inferior
En caso de utilizar Avid Media Composer v5.5 o inferior, por favor comunicarse a [email protected] para recibir instrucciones de como generar un archivo MXF válido.
7. VALORES DEL SUBTITULADO INCRUSTADO. En caso que la Serie presente subtitulados parciales o totales se deberán tener en cuenta las siguientes especificaciones en HD:
Fuente: TiresiasKey Font (http://www.tiresias.org/fonts/keyfont.zip)
Tamaño: 30 puntos (60 pixels)
Kerning: 0
Leading: 0
Color: blanco (232,232,232)
Sombra: 2
Borde: 2 pixels
Color borde: negro
A.7.1. NORMAS TECNICAS GENERALES DEL SUBTITULADO.
A.7.2. La cantidad máxima de caracteres por línea es de 32.
A.7.3. Normalmente, la cantidad de líneas no debe superar las 2 aunque, en casos especiales, pueden ir 3 líneas, siempre y cuando la imagen lo permita.
El subtitulado no debe tapar información visual importante como, por ejemplo, la cara de un personaje.
A.7.4. El color de la letra debe ser blanco (232,232,232), con 2 pixeles de borde.
A.7.5. Al pasar de una imagen a otra (si a ambas les corresponde un subtitulado), solo deben usarse los puntos suspensivos cuando, por motivos de entonación, se requiera de dicha puntuación. De lo contrario, se usará el signo de puntuación que a ese caso corresponda (ya sea una coma, un punto y coma, dos puntos, un punto y seguido o un punto y aparte). De no ser necesario ningún signo de puntuación entre el pasaje de una imagen a otra, simplemente se respetará la ausencia de él.
A.7.6. El subtitulado debe corresponderse y estar sincronizado con el audio, seguir el ritmo de quien está hablando —esté en plano o sea narración en off— y debe tener una duración suficiente para que su lectura sea clara. No debe haber subtitulado cuando nadie habla o hay silencios.
A.7.7. No subtitular sobre gráfica.
A.7.8. Respetar los márgenes de seguridad de texto. Los márgenes de seguridad están definidos en el punto A.4.3.
A.7.9. El paso de un subtitulado a otro es por corte.
A.8.1. NORMAS TECNICAS GENERALES DEL SUBTITULADO OCULTO (Closed Caption).
Consideraciones generales
Closed caption (subtitulado oculto) es el proceso de convertir en texto toda la información auditiva de un material audiovisual. A diferencia del sistema de subtítulos común, incluye —además de los cuadros tradicionales de diálogo— la mayor cantidad de información extralingüística posible, como la identificación de los hablantes y la descripción de efectos de sonido y música.
Para la comprensión total del contenido por parte del televidente, es imprescindible establecer uniformidad en el estilo y en la manera de ordenar la información. Para eso, se fijan en adelante un conjunto de normas y códigos de escritura que conformarán las características principales de nuestro manual de estilo de closed caption, a fin de evitar múltiples formas de ejecución.
A.8.2. Por cada contenido entregado, se deberá entregar un archivo con extensión .srt o .txt que contendrá el subtitulado oculto para garantizar la accesibilidad de los contenidos a personas con hipoacusia o dificultades auditivas. El archivo de subtítulo se puede generar utilizando un editor de texto simple, pero se recomienda la utilización de alguna aplicación específica para generación de subtítulos, como Subtitle Workshop (Windows) o Jubler (Windows, Mac) que son gratuitas.
En caso de no poder entregar un archivo .srt temporizado, se podrá entregar un archivo de texto sin formato sin timecode con la información necesaria para la generación del subtitulado oculto, separando cada cartel o bloque de texto con un renglón en blanco.
Ya sea se entregue .srt temporizado o .txt sin temporizar, el formato de los subtítulos deberá cumplir con las siguientes recomendaciones:
A.8.3. HOJA DE ESTILO. SUBTITULADO OCULTO (CLOSED CAPTION)
1. Carteles (o bloques de texto)
La información transcripta se ordena en carteles que admiten solo la siguiente estructura:
a. Cantidad máxima de caracteres por línea: 32.
b. Cantidad de líneas: dos (pueden ser tres cuando se identifica al hablante o se describe un sonido).
2. Corte de carteles
a. No debe separarse una palabra de la palabra que la modifica:
MAL CORTE | BUEN CORTE |
Juan empujó el camión negro. | Juan empujó el camión negro. |
b. No debe dividirse una frase preposicional:
MAL CORTE | BUEN CORTE |
María se escondió debajo de la mesa | María se escondió debajo de la mesa. |
c. No se separa el nombre de un apellido, o un título de una de sus partes:
MAL CORTE | BUEN CORTE |
María y Juan Pérez fueron al cine. | María y Juan Pérez fueron al cine. |
d. No se divide una oración después de una conjunción:
MAL CORTE | BUEN CORTE |
Estaba triste y se puso a llorar. | Estaba triste y se puso a llorar. |
e. No se separa el verbo auxiliar del verbo que está modificando:
MAL CORTE | BUEN CORTE |
Jamás pensaron que podrían arreglarlo. | Jamás pensaron que podrían arreglarlo. |
3. Descripción de sonido
Establecemos como “sonido” toda la información extralingüística, es decir, aquella que se percibe por fuera de los diálogos: música y efectos de sonido.
3.1. Música
Para poder transmitir correctamente en forma escrita el uso de la música y la función que cumple en cada caso, establecemos:
a. Siempre y cuando no interfiera en la trascripción de contenidos del programa más relevantes, se indicará la presencia de música escribiendo simplemente la palabra “Música”, que se escribe con mayúscula inicial, entre corchetes y nunca lleva punto final (ver punto 4).
b. Para indicar la apertura y el cierre de cada programa, se usarán, según corresponda, las expresiones “Música de presentación” y “Música de cierre”.
c. Cuando sea necesario y pueda describirse más específicamente qué tipo de música se está emitiendo, podrán agregarse calificativos, o se podrá indicar el género:
Música de persecución
Música de suspenso
Música de terror
Música de videojuego
Música dramática
Música romántica
Música clásica
Música electrónica
Música suave
Música andina
Música melódica
Música: rock pesado
Música: reggae
Música: chacarera
Música: piano
d. En el caso de canciones identificables, se presentará la mayor cantidad de información posible (título, autor, intérprete, versión), siempre y cuando no sobrepase los 32 caracteres y el tiempo de lectura lo permita:
Música: Gracias a la vida,
Violeta Parra, por León Gieco
d.a.b. Si no alcanzara el tiempo de lectura o no hubiera suficiente espacio, se identificará la canción por su título primero y su rasgo distintivo después (versión, autor o intérprete).
[Música: Gracias a la vida, León
Gieco, versión en vivo]
[Música: Yesterday, Paul McCartney,
versión en violines]
[Música: In My Life, The Beatles,
por Johnny Cash]
3.2. Efectos de sonido
Los efectos de sonido son aquellos sonidos diferentes a la música y las voces. Reponen la información que no se desprende necesariamente de la imagen.
a. Deben describirse de la manera más simple y resumida posible, pero sin jamás repetir la información visual:
Viento ululando
Manivela girando
Llanto de bebé
b. Si la descripción de dos o más sonidos simultáneos fuera necesaria o imprescindible para el seguimiento de la narración, es posible englobarlos unidos por coma en un solo corchete, siempre y cuando no sobrepasen los 32 caracteres (una línea) y no excedan más de tres sonidos. Deben privilegiarse aquellos que tengan relevancia narrativa:
Risas, aplausos
Gritos, disparos, llantos
Balidos de oveja, lluvia, viento
c. Si los sonidos que hay que describir conforman una sumatoria de sonidos relacionados entre sí —que por estarlo representan una “idea de lugar” de fácil clasificación—, es más preciso apelar al concepto de “sonido ambiente”, en lugar de enumerar tres efectos de sonido en un mismo corchete. Por ejemplo, los sonidos de gaviotas, olas de mar y viento ululando se engloban dentro de lo que establecemos en adelante como “Sonido ambiente: playa”. Este recurso se usará únicamente cuando se trate de una descripción de sonido extradiegética (fuera de plano).
Otros ejemplos:
Sonido ambiente: fiesta
Sonido ambiente: guerra
Sonido ambiente: comedor
Sonido ambiente: calle
Sonido ambiente: cancha
Sonido ambiente: manifestación
Sonido ambiente: bar
4. Corchetes y paréntesis
a. Todas las descripciones de sonidos se escriben entre corchetes:
[Música]
[Viento ululando]
[Cortina musical de noticiero]
[Despegue de nave espacial]
[Sonido ambiente: playa]
b. Los gerundios, adjetivos o sintagmas usados como acotaciones en los diálogos se escriben entre paréntesis:
(Riendo)
Son indios temibles y, sobre todo, odian a
los españoles.
(Enojado)
¡No voy a dejarlos ganar!
(Con satisfacción) ¡Al
fin!
(Maliciosamente) Nunca podrán
escapar.
(Con acento mexicano) Esto es
un desmadre.
c. Para identificar al hablante que está fuera de plano o de espaldas, también se usan paréntesis:
(Roger Waters)
Estoy muy contento de estar
en su hermoso país.
(Narrador: Juan Palomino) La
calle estaba desierta cuando todos
llegaron.
c.a. Si no se puede identificar al hablante fuera de plano, se especificará su género usando, otra vez, paréntesis:
Ejemplos: (Voz de
chico)
Yo me siento mal
porque quiero jugar a la pelota.
(Voz de mujer trans)
Acá no se arranca de cero, esto es
una continuidad.
(Voz de hombre) ¡Fuera
de acá!
d. Cuando falte información para la comprensión total del contenido, esta se podrá reponer mediante el uso de corchetes:
Me quiso decir
que se lo robaron [el auto].
El sabía que aquel [Juan] no
podría solo.
5. Itálicas (cursivas)
a. Se usarán itálicas cuando se transcriban neologismos y palabras extranjeras o de uso no extendido:
Me está whatsappeando
sin parar de manera obsesiva.
¡Ay, darling,
qué linda te pusiste!
b. Cuando se transcriban parlamentos de un personaje o locutor fuera de plano:
(Seño Silvia)
Chicos, no toquen nada, todos
juntitos, por favor.
(Narrador)
Bajo las órdenes del director provisorio
de la Confederación.
c. Cuando se mencionen nombres de canciones, películas y otros títulos:
Música: Carroussel,
Luis Alberto Spinetta
d. Cuando se transcriban canciones:
Música: Tu amor, Charly
García
Yo quise el fin y había más, yo quise
más, no había fin,
lo que yo quise encontrar estaba
atrás y no aquí.
e. Cuando el hablante esté pensando, soñando, cantando, recordando, añorando:
(Soñadora)
Cómo me gustaría que
estuviera aquí…
(Pensando)
¿Pero yo no lo había llamado ya?
(Recordando)
Ese día estuvo rebueno.
d. Se describan efectos de sonido extradiegéticos (excepto la música):
[Perro ladrando]
[Voces de chicos y chicas]
6. Onomatopeyas e interjecciones
a. Las onomatopeyas imitan o recrean el sonido de una cosa. Sirven para describir más gráficamente efectos de sonido (y siempre llevan punto final):
[Balido de oveja] Bee,
bee, bee.
[Reloj]
Tic, tac, tic, tac.
[Risa maliciosa] Mue,
je, je, je.
b. Las interjecciones expresan un estado de ánimo, una impresión, un sentimiento (asombro, sorpresa, dolor, molestia, amor...).
(Molesto)
¡Grrr!
(Resignado)
Uf.
(Nervioso)
Ejem.
(Quejándose)
¡Ay!
b.a. Para denotar esos estados de ánimo, pueden utilizarse hasta tres letras iguales de manera consecutiva:
¡Grrr!
¡Goool!
¡Mamááá! *
*Tener en cuenta que, cuando se repite la vocal acentuada, se acentúa cada repetición.
d. El uso de puntos suspensivos o comas indican, en ciertos casos, la velocidad o el ritmo del sonido:
DESPACIO | RAPIDO |
[Reloj repicando] | [Disparo de pistola] |
Dong…, dong…, dong… | Bang, bang, bang. |
7. Números, símbolos y abreviaturas
Los números admiten más de una forma de representación: está bien escribirlos con letras y está bien escribirlos con cifras. Para discernir cuándo usar cada una, establecemos una serie de normas. A fin de evitar confusiones, es imprescindible que haya concordancia dentro de un mismo cartel, dentro de un grupo de carteles y, en lo posible, dentro del texto entero. En ningún caso puede anteceder un número escrito con letras a un símbolo (tres %; cuatro $), pero sí una cifra a un símbolo escrito con letras (58 por ciento; 4 pesos).
7.1 Números
a. Siempre que haya espacio suficiente para hacerlo, los números que pueden escribirse en una sola palabra se transcriben con letras:
Uno, dos, tres, cuatro, cincuenta, setenta, mil, dos mil, doscientos, trescientos, quinientos.
A menos que:
1. Excedan los 32 caracteres:
Se gastaron 40 millones dólares sin medir
las consecuencias.
2. Haya suficientes caracteres, pero su lectura resulte difícil. Es el caso de números muy grandes o no “redondos”:
MAL USO | BUEN USO |
Cuatrocientos cincuenta y seis mil ciento ochenta y ocho personas. | 456.188 personas. |
MAL USO | BUEN USO |
8 millones 400.000* dólares. | 8.400.000 dólares. |
*Acá no pusimos 400 mil porque este método abreviado no es válido para las cantidades en miles, ya que mil no es un sustantivo (la forma sustantiva es millar), sino que forma parte de adjetivos numerales compuestos de dos palabras, en cuya escritura no deben mezclarse cifras y letras. Así, no debe escribirse 154 mil personas o 12 mil millones, por la misma razón que no escribimos 30 y siete ni cincuenta y 4).
b. Se escriben con letras todos los números que inicien una oración así como los números que estén relacionados:
Ciento treinta personas entraron y
treinta se sentaron.
c. Las fechas y las edades siempre se escriben con cifras:
Nació el 3 de octubre de 1975.
Tiene 15 años.
c.a. El primer día del mes puede escribirse con el ordinal primero:
El primero de mayo es feriado.
c.b. La hora también se escribe con cifras, a menos que se mencione el tramo del día o que se trate de una expresión aproximada de la hora:
Me desperté a las 5:15.
Son exactamente las 20:35.
A las tres de la mañana.
Vendré hacia las ocho.
-Señor, ¿tiene hora
- Deben ser las siete.
7.2. Símbolos
a. Siempre que el formato de entrega de closed caption lo permita, ha de desarrollarse toda la palabra representada para describir símbolos, salvo que estén integrados en una fórmula química o matemática, o que se trate de unidades de medida de longitud (b.). Siempre debe haber concordancia entre números y símbolos:
MAL USO | BUEN USO |
Yo tengo $ 668. | Yo tengo 668 pesos. |
2 x 5 igual 5 + 5 | 2 x 5 = 5 + 5 |
¡Me dijo que tres era = a cuatro! | ¡Me dijo que tres era igual a cuatro! |
b. Los símbolos que expresen unidades de medida de longitud, estarán siempre representados por sus abreviaturas:
MAL USO |
La tabla mide tres metros de largo por cinco centímetros de ancho. |
BUEN USO |
La tabla mide 30 m de largo por 51 cm de ancho. |
MAL USO | BUEN USO |
La tabla mide tres metros de largo por cinco centímetros de ancho. | La tabla mide 30 m de largo por 51 cm de ancho. |
b.a. Salvo cuando se trate de una cifra igual o menor a diez, cuando las oraciones sean simples y cuando el tiempo de lectura lo permita.
MAL USO | BUEN USO |
El tipo medía 2 m. | El tipo medía dos metros. |
El tipo medía 2 metros. | |
El tipo medía dos m. | |
Recorrimos cuatrocientas ha. | Recorrimos 400 hectáreas. |
Está a 5 km. | Está a cinco kilómetros. |
c. A diferencia de los símbolos que expresen unidades de medida de longitud (b), las abreviaturas y símbolos de unidades de medida de masa y tiempo han de desarrollarse con toda la palabra escrita (a):
MAL USO | BUEN USO |
Nos tomamos tres l de cerveza cada uno. | Nos tomamos tres litros de cerveza cada uno. |
Le habló durante tres h, ¡no paraba! | Le habló durante tres horas, ¡no paraba! |
Sentimientos como amor, afecto, cariño, ternura, etc. | Sentimientos como amor, afecto, cariño, ternura, etcétera. |
d. Los símbolos matemáticos usados de manera literal no se transcriben con letras (excepción punto e.):
MAL USO | BUEN USO |
La estancia ocupa 500 km cuadrados. | La estancia ocupa 500 km2 |
MAL USO | BUEN USO |
Tengo un hambre al 2 | Tengo un hambre al cuadrado. |
e. Siempre que haya espacio para hacerlo, los porcentajes se escriben con letras
MAL USO | BUEN USO |
Se usó el 48%. del presupuesto. | Se usó el 48 por ciento del presupuesto. |
e.a. A menos que el número al que refieren esté expresado con letras. Entonces deberá usarse el símbolo (%) sin dejar espacio después del número:
MAL USO | BUEN USO |
Representan el quince % de la población mundial. | Representan el 15% de la población mundial. |
MAL USO | BUEN USO |
Se usó el tres %. (Porque no hay concordancia entre número y símbolo y hay suficientes caracteres para escribir “por ciento”.) | Se usó el tres por ciento. |
8. Guiones
a. Si en un mismo cartel aparecen dos hablantes, cada uno estará diferenciado del otro con un guión:
-Hola, ¿qué tal
-Bien, ¿y vos
-Si el Señor de Allá me ayuda…
-Sí, como no, le sostengo.
b. Los guiones se utilizan también para indicar que el hablante no completó la frase que estaba enunciando:
Les contaré por qué no confío en
las Provincias Uni--
c. Para los tartamudeos se usan guiones sin espacio:
MAL USO | BUEN USO |
B b bate. | B-b-bate. |
Usos especiales de los signos de interrogación y exclamación
Muchas veces, los signos se usan no solo como marcadores del enunciado (pregunta o afirmación), sino también como marcadores de modalidad de la enunciación (para incrementar la expresividad del mensaje escrito).
a. Cuando el sentido de una oración es interrogativo y exclamativo a la vez, pueden combinarse ambos signos, abriendo y cerrando el enunciado con ambos (exclamación afuera, interrogación adentro):
¡¿Qué estás diciendo?!
¡¿Ya estás acá?!
b. Cuando es necesario indicar mayor énfasis en la expresión exclamativa, pueden usarse hasta tres signos de exclamación:
¡¡¡No!!!
¡¡¡Traidor!!!
A modo de conclusión
Estas son apenas las primeras reglas que establecemos para usar como guía a la hora de transcribir material de audio.
Nos proponemos brindar a nuestro público —personas sordas, adultos mayores y personas que están aprendiendo a escribir en español— una programación clara y accesible.
Sin dudas, el uso y el tiempo indicarán qué aspectos serán necesarios perfeccionar o modificar, por lo que dejamos este conjunto de normas sujeto a los cambios que proponga el propio uso, para que nunca deje de enriquecerse.
ANEXO IX
PADRON DE CREDITOS INICIALES Y FINALES
1.- CREDITOS INICIALES
1.1.- Secuencia de créditos iniciales institucionales de DIEZ (10) segundos que será entregada oportunamente por el tutor, conteniendo las placas con las logomarcas oficiales de PRESIDENCIA DE LA NACION, LOGO DE LA PRODUCTORA y ARTISTICA DE LA SERIE. La citada secuencia deberá incluirse al inicio de LA SERIE y no podrá haber ninguna imagen y/o sonido previo y/o sobreimpreso a esta secuencia.
1.2.- Luego de la secuencia indicada en el punto precedente, corresponderá el siguiente orden de placas (cada una deberá tener una duración máxima de DOS (2) segundos):
1.2.a.- Logomarca de la Empresa Productora
1.2.b.- ARTISTICA DE LA SERIE
1.2.c.- NOMBRE DEL CAPITULO
2.- CREDITOS FINALES
2.1.- Secuencia de créditos finales que indiquen:
2.1.a.- Nombres y funciones de todo el equipo técnico y artístico involucrado en la producción de LA SERIE.
2.1.b.- Agradecimientos que incluyen los nombres de las personas que ayudaron en la producción de la OBRA, permitiéndose hasta SEIS (6) placas (de logotipos o logomarcas) de auspicios o canjes en los créditos finales por cada capítulo, previa aprobación de los créditos por parte de EL TUTOR, la Coordinación del Concurso del INCAA y EL CONSEJO ASESOR DEL SATVD-T.
2.1.c.- Secuencia de Créditos Institucionales con los nombres de las autoridades vinculadas al desarrollo del POPFCAD, que será entregada oportunamente por EL TUTOR.
2.1.d.- Logomarcas en miniatura de MARCA PAIS, INCAA, CONSEJO ASESOR DEL SATVD-T, MINPLAN, SECRETARIA DE COMUNICACION, PRESIDENCIA DE LA NACION, TDA, CDA y BACUA, que serán entregadas oportunamente por EL TUTOR.
2.1.e.- Las Secuencias de los Créditos Iniciales y Finales y las logomarcas incluidas en ellos son las que se detallan en el punto 3 del presente Anexo y deberán ser utilizadas únicamente bajo las directivas de EL TUTOR, la Coordinación del Concurso del INCAA y el CONSEJO ASESOR DEL SATVD-T.
3.- LOGOMARCAS
4. La duración de los Créditos Iniciales y de los Créditos Finales deberán formar parte de los VEINTISEIS (26) minutos de duración de LA SERIE.
e. 07/08/2014 Nº 56356/14 v. 08/08/2014